Erkennende dat het CSI zo snel mogelijk moet worden uitgebreid tot alle havens in de E
uropese Gemeenschap waar het handelsverkeer per zeecontainer met de Verenigde State
n van Amerika de de minimis-drempel overschrijdt, waar aan
bepaalde minimumvereisten is voldaan en waar adequate inspectietechnologie beschi
...[+++]kbaar is,
reconnaissant que l'ISC devrait être étendue le plus rapidement possible à tous les ports de la Communauté à partir desquels les échanges de marchandises par conteneurs maritimes avec les États-Unis ne peuvent être considérés comme négligeables, où certaines exigences minimales sont satisfaites et qui disposent de technologies d'inspection adéquates,