Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot verlengen van de verblijfduur
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Minimale begrotingsnorm
Minimale dienstverlening
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Verblijfsduur
Verblijfsduur van ten minste zes dagen
Vermoeidheidssyndroom
Verzoek om verlenging van de verblijfsduur
Wettelijke verblijfduur
Wettelijke verblijfsduur

Vertaling van "minimale verblijfsduur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


wettelijke verblijfduur | wettelijke verblijfsduur

durée de résidence légale


aanvraag tot verlengen van de verblijfduur | verzoek om verlenging van de verblijfsduur

demande de prolongation de séjour


verblijfsduur van ten minste zes dagen

séjour minimal non inférieur à 6 jours


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal er gepleit worden voor een minimale verblijfsduur op het grondgebied van twee jaar in plaats van zes maanden bij gezinshereniging.

Ainsi, en cas de regroupement familial, un séjour sur le territoire d'une période minimale de deux ans sera préconisé au lieu de six mois.


Zoniet kan bijvoorbeeld een vreemdeling die hier als student verblijft nog steeds een nationaliteitsaanvraag indienen, terwijl anderzijds de duur van zijn verblijf als student ingevolge het bepaalde in artikel 15 van de wet van 15 december 1980 niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimale verblijfsduur vereist voor de verkrijging van een machtiging tot vestiging.

Sinon, un étranger qui, par exemple, réside dans notre pays en tant qu'étudiant, pourrait toujours déposer une demande de nationalité, alors que, d'autre part, la durée de son séjour en tant qu'étudiant, en vertu de l'article 15 de la loi du 15 décembre 1980, n'est pas prise en compte pour le calcul de la durée de séjour minimale exigée pour obtenir une autorisation d'établissement.


Voor de indieners was de automatische inschrijving, in tegenstelling tot de opkomstplicht, wel bespreekbaar, net zoals de minimale verblijfsduur van drie jaar.

Pour les auteurs, l'inscription automatique pouvait, contrairement à l'obligation de voter, être discutée, tout comme la durée de séjour minimale de trois ans.


In de amendementen nrs. 29 tot 59 van de heer Verreycken c.s. worden telkens verschillende varianten van dezelfde voorwaarden voorgesteld : aantonen van kennis van de streektaal; verzaken aan het lokaal kiesrecht in het land van herkomst; uitsluiting uit bepaalde uitvoerende ambten; minimale verblijfsduur; beperking tot gemeenten waar minder dan 10 % van de bevolking een andere nationaliteit heeft dan de Belgische.

Les amendements nº 29 à 49 de M. Verreycken et consorts proposent tous des variantes différentes des mêmes conditions : preuve de la connaissance de la langue de la région; renonciation au droit de vote local dans le pays d'origine; exclusion de certaines fonctions exécutives; durée minimale de séjour; limitation aux communes où moins de 10 % de la population a une nationalité autre que belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoniet kan bijvoorbeeld een vreemdeling die hier als student verblijft nog steeds een nationaliteitsaanvraag indienen, terwijl anderzijds de duur van zijn verblijf als student ingevolge het bepaalde in artikel 15 van de wet van 15 december 1980 niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening van de minimale verblijfsduur vereist voor de verkrijging van een machtiging tot vestiging.

Sinon, un étranger qui, par exemple, réside dans notre pays en tant qu'étudiant, pourrait toujours déposer une demande de nationalité, alors que, d'autre part, la durée de son séjour en tant qu'étudiant, en vertu de l'article 15 de la loi du 15 décembre 1980, n'est pas prise en compte pour le calcul de la durée de séjour minimale exigée pour obtenir une autorisation d'établissement.


...vraag rijst of er in een minimale verblijfsduur moet worden voorzien voor burgers van de Europese Unie alvorens deze kunnen deelnemen aan de gemeenteraadsverkiezingen, d) dat alleen de eigen onderdanen verkiesbaar zijn voor de functies van hoofd of lid van het bestuur van een lokaal lichaam, e) dat in bestuurszaken en op gemeenteraden en raden voor maatschappelijk welzijn in Vlaanderen Nederlands de enige gangbare taal moet zijn, dat hieruit voortvloeit dat de burgemeesters, de schepenen en de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn de streektaal beheersen ». ...

...s nationaux doivent être éligibles aux fonctions de dirigeant ou de membre de la direction d'un corps local; e) en matière administrative ainsi qu'aux conseils communaux et aux conseils de l'aide sociale en Flandre, le néerlandais doit être la seule langue véhiculaire, qu'il en découle que les bourgmestres, les échevins et les présidents des centres publics d'aide sociale doivent connaître la langue de la région (traduction). ...


De verantwoorde activiteit wordt berekend op basis van de MZG (Minimale Ziekenhuisgegevens) die toelaten om de nationaal gemiddelde verblijfsduur per pathologiegroep te berekenen.

On calcule l'activité justifiée notamment sur la base du RHM (résumé hospitalier minimum) qui permet de calculer la durée de séjour moyenne nationale par groupe de pathologie.


In alle overeenkomsten wordt een langere minimale verblijfsduur in het grensgebied vereist dan in de verordening.

Tous les accords prévoient une durée de séjour minimale plus longue que la période d’un an exigée par le règlement.


In vijf van de overeenkomsten is de minimale verblijfsduur in het grensgebied drie jaar.

Cinq d’entre eux fixent même cette durée minimale à trois ans.


2. Voor de afgifte van de verblijfstitel aan de gezinsleden van de tot een lidstaat toegelaten onderzoeker geldt niet de eis van een minimale verblijfsduur van de onderzoeker.

2. La délivrance d’un titre de séjour aux membres de la famille du chercheur admis dans un État membre ne doit pas être subordonnée à une durée de séjour minimale du chercheur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale verblijfsduur' ->

Date index: 2022-07-01
w