Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimale subsidiabele opleidingskosten bedragen respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

« De minimale subsidiabele opleidingskosten bedragen respectievelijk 250.000 euro voor een kleine onderneming en 300.000 euro voor een middelgrote of grote onderneming».

« Les frais de formation subventionnables minimaux s'élèvent respectivement à 250.000 euros pour une petite entreprise et à 300.000 euros pour une moyenne ou grande entreprise».


Art. 48. — De minimale en maximale bedragen van de administratieve geldboete komen overeen met de respectievelijke minimale en maximale bedragen, verhoogd met de opcentiemen, van de strafrechtelijke geldboete, voorzien bij deze wet, die hetzelfde feit sanctioneert.

Art. 48. — Les montants minimum et maximum de l’amende administrative correspondent respectivement aux montants minimum et maximum, majorés des décimes additionnels, de l’amende pénale, prévue par la présente loi, qui sanctionne le même fait.


Art. 16. De minimale subsidiabele opleidingskosten bedragen 450.000 euro.

Art. 16. Les frais de formation subventionnables minimaux s'élèvent à 450.000 euros.


We consumeren immers slechts 136 gram verse groenten en 118 gram vers fruit per dag, terwijl de aanbevolen minimale hoeveelheden respectievelijk 350 gram en 250 gram bedragen.

En effet, nous ne consommons que 136 grammes de légumes frais et 118 grammes de fruits frais par jour, tandis que les quantités recommandées minimales sont respectivement de 350 grammes et de 250 grammes.


Om ervoor te zorgen dat de in artikel 38, lid 3, onder b), en artikel 39, lid 4, onder b), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde bijdragen met betrekking tot de rente op commerciële leningen die een onderling fonds heeft afgesloten, op een passend niveau wordt gehouden, moeten de minimale en de maximale looptijd van deze commerciële leningen respectievelijk een en vijf jaar bedragen.

Afin de garantir que les contributions liées aux intérêts afférents aux prêts commerciaux souscrits par les fonds de mutualisation visés à l’article 38, paragraphe 3, point b), et à l’article 39, paragraphe 4, point b), du règlement (UE) no 1305/2013 sont maintenues à un niveau adéquat, il importe que la durée de ces prêts commerciaux soit d’un an au minimum et de cinq ans au maximum.


De uiteindelijke som op nationaal niveau van de bedragen voor alle regiocategorieën, respectievelijk voor de in artikel 9, eerste alinea, punten 1, 2, 3 en 4, van Verordening (EU) nr. 1300/2013 omschreven thematische doelstellingen en de in artikel 9, eerste alinea, punt 4, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 omschreven thematische doelstelling bedraagt dientengevolge niet minder dan de som op nationaal niveau die resulteert uit het hanteren van de in lid 1 van dit artikel genoemde minimale EFRO-aand ...[+++]

La somme des montants concernant l'ensemble des catégories de régions qui en résulte au niveau national, respectivement, pour les objectifs thématiques énoncés à l'article 9, premier alinéa, points 1, 2, 3 et 4, du règlement (UE) no 1300/2013, et ceux énoncés à l'article 9, premier alinéa, point 4, du règlement (UE) no 1303/2013, n'est donc pas inférieure à la somme qui résulte au niveau national de l'application des parts minimales des ressources du FEDER prévues au paragraphe 1 du présent article.


Voor projecten ingediend door meerdere ondernemingen bedragen de minimale in aanmerking komende opleidingskosten voor het totale project, in afwijking van het eerste lid, respectievelijk driehonderdduizend euro (300.000 euro) als het wordt ingediend door meerdere kleine ondernemingen, vierhonderdduizend euro (400.000 euro) als het wordt ingediend door meerdere samenwerkende ondernemingen waaronder minstens een middelgrote onderneming en zevenhonderddui ...[+++]

Pour des projets introduits par plusieurs entreprises, les frais de formation minimaux éligibles pour le projet total s'élèvent, en dérogation de l'alinéa premier, à respectivement trois cent mille euros (300.000 euros) s'il est introduit par plusieurs petites entreprises, quatre cent mille euros (400.000 euros) s'il est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une moyenne entreprise et sept cent mille euros (700.000 euros) s'il est introduit par plusieurs entreprises coopérantes, dont au moins une grande entrepr ...[+++]


Art. 17. Voor projecten ingediend door individuele ondernemingen bedragen de minimale in aanmerking komende opleidingskosten respectievelijk honderdduizend euro (100.000 euro) voor een project ingediend door een individuele kleine onderneming, tweehonderdduizend euro (200.000 euro) voor een project ingediend door een individuele middelgrote onderneming en driehonderdduizend euro (300.000 euro) voor een project ingediend door een individuele grote onderneming.

Art. 17. Pour des projets introduits par des entreprises individuelles, les frais de formation minimaux éligibles s'élèvent à respectivement cent mille euros (100.000 euros) pour un projet introduit par une petite entreprise individuelle, deux cent mille euros (200.000 euros) pour un projet introduit par une moyenne entreprise individuelle et trois cent mille euros (300.000 euros) pour un projet introduit par une grande entreprise individuelle.


Art. 48. De minimale en maximale bedragen van de administratieve geldboete komen overeen met de respectievelijke minimale en maximale bedragen, verhoogd met de opcentiemen, van de strafrechtelijke geldboete, voorzien bij deze wet, die hetzelfde feit sanctioneert.

Art. 48. Les montants minimum et maximum de l'amende administrative correspondent respectivement aux montants minimum et maximum, majorés des décimes additionnels, de l'amende pénale, prévue par la présente loi, qui sanctionne le même fait.


1. Vanaf het kalenderjaar dat voorafgaat aan het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, mogen de lidstaten overgaan tot de identificatie van de overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 subsidiabele landbouwers, tot de voorlopige vaststelling van de in artikel 34, lid 1, respectievelijk onder a) en b), van die verordening bedoelde bedragen en hectaren, en tot een voorlopige toetsing aan de in ...[+++]

1. À compter de l'année civile qui précède la première année d'application du régime de paiement unique, les États membres peuvent commencer à identifier les agriculteurs visés à l'article 33 du règlement (CE) no 1782/2003 susceptibles de bénéficier du régime, à établir de manière provisoire les montants et le nombre d'hectares visés, respectivement, à l'article 34, paragraphe 1, points a) et b), dudit règlement, et à procéder à une vérification préliminaire des conditions prévues au paragraphe 5 dudit article.


w