Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de minimale rustperiode is als volgt
Biologische rustperiode
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Minimale dienstverlening
Neventerm
Postnatale rustperiode
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rustperiode
Rusttijd
Sluiting van het visseizoen
Vegetatieve rustperiode
Vermoeidheidssyndroom
Visseizoen

Traduction de «minimale rustperiode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

riode de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]






Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Rustperiode Art. 11. Tussen twee arbeidsprestaties wordt een minimale rustperiode per dag van 12 uren voorzien (uitgezonderd bijzondere en occasionele situaties zoals bijvoorbeeld de jaarlijkse inventariswerken), tenzij een andere regeling overeengekomen wordt bij ondernemingsovereenkomst.

IV. - Temps de repos Art. 11. Entre deux prestations de travail, une période minimum de repos par jour de 12 heures est prévue (excepté les situations particulières et occasionnelles, comme par exemple les travaux annuels d'inventaire), à moins qu'un autre règlement soit conclu par convention d'entreprise.


- de minimale rustperiode van elf uren tussen twee opeenvolgende arbeidsprestaties te verlagen naar negen uren;

- que l'on ramène de onze à neuf heures la période de repos minimale entre deux prestations de travail successives;


wordt de minimale rustperiode vóór en na de vlucht met twee uur verlengd, of

le temps de repos minimal avant et après le vol est augmenté de deux heures; ou


de minimale rustperiode na de paraatheidsdienst die niet tot toewijzing van een FDP leidt;

le temps de repos minimal suivant une réserve à préavis court qui ne conduit pas à l’attribution d’un TSV;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de minimale rustperiode is als volgt :

- la période minimale de repos est de :


De minimale rustperiode mag niet minder bedragen dan een minimum van 10 uur per periode van 24 uur, en 77 uur per periode van 7 dagen.

La période minimale de repos ne saurait être inférieure à 10 heures par période de 24 heures, ou à 77 heures par période de 7 jours.


Art. 11. Tussen twee arbeidsprestaties wordt een minimale rustperiode per dag van 12 uren voorzien (uitgezonderd bijzondere en occasionele situaties zoals bijvoorbeeld de jaarlijkse inventariswerken), tenzij een andere regeling overeengekomen wordt bij ondernemingsovereenkomst.

Art. 11. Entre deux prestations de travail, une période minimum de repos par jour de 12 heures est prévue (excepté les situations particulières et occasionnelles, comme par exemple les travaux annuels d'inventaire), à moins qu'un autre règlement soit conclu par convention d'entreprise.


Zelfs in het geval van collectief overeengekomen afwijkingen van de minimale wekelijkse rustperiode, is dit echter slechts voor maximaal twee opeenvolgende weken geoorloofd, mits de minimale rustperiode niet korter is dan 70 uur per periode van 7 dagen.

Cependant, même en cas de dérogations à la période minimale de repos hebdomadaire résultant de conventions collectives, ces dernières ne sont pas autorisées pendant plus de deux semaines consécutives et sont soumises à la condition que la période minimale de repos ne soit pas inférieure à 70 heures par période de 7 jours.


12. De in lid 11 genoemde afwijkingen van de minimale wekelijkse rustperiode waarvan sprake is in lid 4, onder b), worden voor maximaal twee opeenvolgende weken toegestaan en mits de minimale rustperiode niet korter is dan 70 uur per periode van 7 dagen.

12. Les dérogations visées au paragraphe 11 et relatives à la période minimale de repos hebdomadaire prévue au paragraphe 4, point b), ne sont pas autorisées plus de deux semaines consécutives et sous réserve que la période minimale de repos ne soit pas inférieure à 70 heures par période de 7 jours.


Art. 8. Tussen twee arbeidsprestaties wordt een minimale rustperiode per dag van twaalf uren voorzien (uitgezonderd bijzondere en occasionele situaties zoals bijvoorbeeld de jaarlijkse inventariswerken), tenzij een andere regeling overeengekomen wordt bij ondernemingsovereenkomst.

Art. 8. Entre deux prestations de travail, une période minimum de repos par jour de douze heures est prévue (excepté les situations particulières et occasionnelles, comme par exemple les travaux annuels d'inventaire), à moins qu'un autre règlement soit conclu par convention d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale rustperiode' ->

Date index: 2021-06-21
w