Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rustperiode
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Minimale dienstverlening
Neventerm
Postnatale rustperiode
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Rustperiode
Rusttijd
Sluiting van het visseizoen
Vegetatieve rustperiode
Vermoeidheidssyndroom
Visseizoen

Traduction de «minimale rustperiode is als » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

riode de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]






Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Rustperiode Art. 11. Tussen twee arbeidsprestaties wordt een minimale rustperiode per dag van 12 uren voorzien (uitgezonderd bijzondere en occasionele situaties zoals bijvoorbeeld de jaarlijkse inventariswerken), tenzij een andere regeling overeengekomen wordt bij ondernemingsovereenkomst.

IV. - Temps de repos Art. 11. Entre deux prestations de travail, une période minimum de repos par jour de 12 heures est prévue (excepté les situations particulières et occasionnelles, comme par exemple les travaux annuels d'inventaire), à moins qu'un autre règlement soit conclu par convention d'entreprise.


- de minimale rustperiode van elf uren tussen twee opeenvolgende arbeidsprestaties te verlagen naar negen uren;

- que l'on ramène de onze à neuf heures la période de repos minimale entre deux prestations de travail successives;


Een en ander heeft te maken met het opvorderen van 1.600 soldaten voor beschermingsopdrachten op het Belgische grondgebied en voor toezicht op de nucleaire sites, maar ook met het feit dat een derde van de 30.000 manschappen waaruit ons leger bestaat niet onmiddellijk inzetbaar is, omdat ze na het uitvoeren van een missie een bepaalde rustperiode in acht moeten nemen, ziek of met vakantie zijn, of een opleiding volgen.

Cette situation s'expliquerait entre autres par la réquisition de 1.600 de nos soldats à des missions de protection du territoire national ou de surveillance de sites nucléaires, mais également par le fait qu'un tiers des 30.000 hommes qui composent la force totale de notre armée ne ferait pas partie de notre capacité immédiate d'action, en raison des temps de repos post-mission, d'un arrêt-maladie, de congé ou encore d'une formation.


Art. 3. De vorstvergoeding wordt aan de in artikel 1 beoogde arbeiders niet uitbetaald gedurende de rustperiodes vastgesteld in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983 betreffende de arbeidsduur in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het bouwbedrijf ressorteren, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Art. 3. L'indemnité-gel n'est pas payée aux ouvriers visés à l'article 1 pendant les périodes de repos fixées en exécution de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 relatif à la durée du travail dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction, ni pendant les périodes de repos fixées par une convention collective conclue au sein de la Commission paritaire de la construction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De vergoeding-bouw wordt niet uitbetaald gedurende de periodes tijdens welke het recht op de vorstvergoeding openstaat, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld in uitvoering van voormeld koninklijk besluit nr. 213 van 26 september 1983, noch gedurende de rustperiodes vastgesteld bij een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf.

Art. 6. L'indemnité-construction n'est pas payée pendant les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-gel est ouvert, ni pendant les périodes de repos fixées en exécution de l'arrêté royal n° 213 du 26 septembre 1983 précité, ni pendant les périodes de repos fixées par une convention collective conclue au sein de la Commission paritaire de la construction.


Nochtans wordt in het koninklijk besluit van 11 maart 1954 duidelijk gesteld dat die personeelsleden gehouden zijn tot een doorlopende aanwezigheid van 24 uur, afwisselend met een rustperiode van gelijke duur.

Pourtant, l'arrêté royal du 11 mars 1954 leur reconnaît clairement des prestations régulières de 24 heures suivies d'une période de repos.


De prenatale periode bestaat uit een facultatief op te nemen rustperiode en een verplicht op te nemen rustperiode.

La période prénatale comprend une période de repos facultative et une période de repos obligatoire.


De prenatale periode bestaat uit een facultatief op te nemen rustperiode en een verplicht op te nemen rustperiode.

La période prénatale comprend une période de repos facultative et une période de repos obligatoire.


8. Wanneer een zeevarende op appèl is, bijvoorbeeld wanneer een machinekamer onbemand is, moet de zeevarende een behoorlijke rustperiode ter compensatie krijgen indien de normale rustperiode wordt onderbroken vanwege een oproep tot arbeid.

8. Lorsqu'un marin est sur appel, par exemple lorsqu'un local de machines est sans présence humaine, il bénéficie d'une période de repos compensatoire adéquate si la durée normale de son repos est perturbée par des appels.


In het kader van de maatregelen voor revalorisatie, waartoe door de regering is besloten, wordt met name de verhoging vermeld van het bedrag van de moederschapsuitkering, toegekend tijdens de verlenging van de prenatale rustperiode (verlenging van de prenatale rustperiode tot de werkelijke datum van de bevalling, wanneer deze valt na de datum bepaald door de behandelende geneesheer).

Dans le cadre des mesures de revalorisation décidées par le gouvernement figure notamment l'augmentation du taux de l'indemnité de maternité octroyée durant la prolongation du repos prénatal (prolongation du repos prénatal jusqu'à la date réelle de l'accouchement, lorsque celui-ci survient après la date prévue par le médecin traitant).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale rustperiode is als' ->

Date index: 2023-05-25
w