Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimale gemeenschappelijke inhoud » (Néerlandais → Français) :

De ARES garandeert de naleving van de bepalingen bedoeld in het vorige lid : ze stelt de minimale gemeenschappelijke inhoud van deze cursussen op ».

L'ARES certifie le respect des dispositions prévues à l'alinéa précédent; elle établit le contenu commun minimal de ces cursus ».


De ARES garandeert de naleving van de bepalingen bedoeld in de vorige leden : ze stelt de minimale gemeenschappelijke inhoud van deze cursussen op».

L'ARES certifie le respect des dispositions prévues aux alinéas précédents; elle établit le contenu commun minimal de ces cursus».


Daarom moet een minimale reeks gemeenschappelijke prestatie-indicatoren worden vastgesteld, alsmede de inhoud en de termijnen zowel voor de periodieke mededelingen en statistieken betreffende de specifieke voorzieningsregeling en de maatregelen ter ondersteuning van de plaatselijke productie, als voor de jaarlijkse uitvoeringsverslagen.

C’est pourquoi il est nécessaire de définir une série minimale d’indicateurs de performances communs, le contenu et les échéances pour les communications périodiques et les statistiques concernant le régime spécifique d'approvisionnement et les mesures en faveur de la production locale, ainsi que pour les rapports annuels de mise en œuvre.


12 NOVEMBER 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie en het mandaatstelsel van het personeel van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en houdende de minimale voorwaarden voor sommige aspecten van de rechtspositieregeling van bepaalde personeelsgroepen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op het decreet van 19 december 2008 betreffend ...[+++]

12 NOVEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant les conditions minimales pour le cadre organique et le régime de mandats du personnel des centres publics d'aide sociale et portant les conditions minimales pour certains aspects du statut de certains groupes du personnel des centres publics d'aide sociale Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20; Vu le décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale, notamment les articles 102, 104, 115, § 1 et § 2, et l'article 285, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 mars 1977 déterminant ...[+++]


De verwijzing naar de basisvaardigheden, de eindvaardigheden, de vereiste gemeenschappelijke kennis en de minimale vaardigheden betekent dus niet dat de inhoud ervan zou kunnen worden opgelegd aan de kinderen die ressorteren onder het huisonderwijs; die verwijzing betekent alleen dat zij criteria zijn die een aanwijzing vormen voor de algemene basiskennis en -vaardigheden die een kind volgens zijn leeftijd moet hebben.

La référence aux socles de compétences, aux compétences terminales, aux savoirs communs requis et aux compétences minimales ne signifie donc pas que leur contenu pourrait être imposé aux enfants relevant de l'enseignement à domicile; cette référence signifie seulement qu'ils constituent des critères indicatifs des connaissances et aptitudes globales de base qu'un enfant doit, en fonction de son âge, pouvoir maîtriser.


Zonder afbreuk te doen aan de vorige alinea's, moeten de studieprogramma's voor bachelor voor elke cursus minstens 60 % omvatten - wat overeenstemt met 108 studiepunten - van gemeenschappelijk onderricht binnen de Franse Gemeenschap. De CIUF garandeert het respecteren van deze bepaling : het stelt, als het geval zich voordoet, de minimale gemeenschappelijke inhoud van deze curricula op.

Sans préjudice des alinéas précédents, les programmes des études de bachelier doivent comporter, pour chaque cursus, au moins 60 % - correspondant à 108 crédits - d'enseignements communs en Communauté française.


Het akkoord dat in dit ontwerp tot uiting komt, bepaalt dat elke overheid zich ertoe verbindt de minimale rechten vast te stellen om het mogelijk te maken dat in een hoog comité A wordt onderhandeld. Referentiepunten zullen de minimale gemeenschappelijke inhoud voor alle overheden vormen.

L'accord que traduit ce projet prévoit que chaque autorité s'engage à définir les droits minimaux afin de rendre possible la négociation dans un comité supérieur A. Des points de référence formeront un contenu minimal commun pour toutes les autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale gemeenschappelijke inhoud' ->

Date index: 2025-01-02
w