Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfstemperatuur
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Maximale bedrijfstemperatuur
Minimale bedrijfstemperatuur
Minimale begrotingsnorm
Minimale dienstverlening
Minimale handelsmarge
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «minimale bedrijfstemperatuur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimale bedrijfstemperatuur

température minimale de service


maximale bedrijfstemperatuur

température maximale de service




Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Definities en symbolen 3.1. Definities a) De berekeningsdruk "P" is de overdruk die door de fabrikant is gekozen en die gebruikt wordt voor de bepaling van de dikte van de aan druk onderworpen delen van het drukvat. b) De maximale bedrijfsdruk PS" is de maximale overdruk die, onder normale gebruiksomstandigheden van het drukvat, mag worden uitgeoefend. c) De minimale bedrijfstemperatuur "Tmin" is de laagste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. d) De maximale bedrijfstemperatuur "Tmax" is de hoogste stabiele temperatuur van de wand van het drukvat onder normale gebruiksomstandigheden. e ...[+++]

3. Définitions et symboles 3.1. Définitions a) La pression de calcul « P » est la pression relative choisie par le fabricant et utilisée pour déterminer l'épaisseur des parties du récipient soumises à pression. b) La pression maximale de service « PS » est la pression relative maximale qui peut être exercée dans les conditions normales d'utilisation du récipient. c) La température minimale de service « Tmin » est la température stabilisée la plus faible de la paroi du récipient dans les conditions normales d'utilisation. d) La température maximale de service « Tmax » est la température stabilisée la plus élevée de la paroi du récipient d ...[+++]


Deze bodems hebben een zelfde omwentelingsas als het cilindrische gedeelte; b) ofwel twee gewelfde bodems met een zelfde omwentelingsas; 4° de maximale bedrijfsdruk van het drukvat is ten hoogste gelijk aan 30 bar en het product van deze druk en de inhoud van het vat (PS x V) is niet groter dan 10.000 bar.l; 5° de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan - 50 ° C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 ° C bij stalen drukvaten en 100 ° C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.

Ces fonds sont de même axe de révolution que la partie cylindrique; b) soit de deux fonds bombés de même axe de révolution; 4° la pression maximale de service du récipient est inférieure ou égale à 30 bar et le produit de cette pression par sa capacité (PS x V) est au plus égal à 10.000 bar.l; 5° la température minimale de service n'est pas inférieure à - 50 ° C et la température maximale de service n'est pas supérieure à 300 ° C pour les récipients en acier et à 100 ° C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.


1.2. Op drukvaten of hun opschriftenplaten zijn ten minste de volgende opschriften aangebracht : a) de maximale bedrijfsdruk (PS in bar); b) de maximale bedrijfstemperatuur (Tmax in ° C); c) de minimale bedrijfstemperatuur (Tmin in ° C); d) inhoud van het vat (V in l); e) de naam, geregistreerde handelsnaam of geregistreerde merknaam en het adres van de fabrikant; f) het type- en serie- of partijnummer van het drukvat.

1.2. Les récipients ou les plaques signalétiques portent au moins les inscriptions suivantes : a) la pression maximale de service (PS en bar); b) la température maximale de service (Tmax en ° C); c) la température minimale de service (Tmin en ° C); d) la capacité du récipient (V en l); e) le nom, la raison sociale ou la marque déposée et l'adresse du fabricant; f) le type et l'identification de série ou du lot du récipient.


2. Ontwerp van drukvaten a) Bij het ontwerp van de drukvaten moet de fabrikant het toepassingsgebied van de drukvaten bepalen door de keuze van : i) de minimale bedrijfstemperatuur Tmin; ii) de maximale bedrijfstemperatuur Tmax; iii) de maximale bedrijfsdruk PS.

2. Conception des récipients a) Lors de la conception des récipients, le fabricant définit le domaine d'utilisation des récipients, en choisissant : i) la température minimale de service Tmin; ii) la température maximale de service Tmax; iii) la pression maximale de service PS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. Aan druk onderworpen delen De materialen die gebruikt worden voor de vervaardiging van de aan druk onderworpen delen : a) moeten lasbaar zijn; b) moeten ductiel en taai zijn, opdat een eventuele breuk bij de minimale bedrijfstemperatuur geen versplintering teweegbrengt of van het brosse type is; c) mogen niet negatief beïnvloed worden door veroudering.

1.1. Parties soumises à pression Les matériaux utilisés pour la fabrication des parties des récipients soumises à pression sont : a) soudables; b) ductiles et tenaces, afin que, en cas de rupture à la température minimale de service, celle-ci ne provoque aucune fragmentation ni cassure de type fragile; c) insensibles au vieillissement.


de minimale bedrijfstemperatuur is niet lager dan – 50 °C en de maximale bedrijfstemperatuur is niet hoger dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.

la température minimale de service n’est pas inférieure à - 50 °C et la température maximale de service n’est pas supérieure à 300 °C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d’aluminium.


moeten ductiel en taai zijn, opdat een eventuele breuk bij de minimale bedrijfstemperatuur geen versplintering teweegbrengt of van het brosse type is;

ductiles et tenaces, afin que, en cas de rupture à la température minimale de service, celle-ci ne provoque aucune fragmentation ni cassure de type fragile;


De minimale bedrijfstemperatuur mag niet lager zijn dan – 50 °C en de maximale bedrijfstemperatuur mag niet hoger zijn dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen;

La température minimale de service ne doit pas être inférieure à – 50 °C et la température maximale de service ne doit pas être supérieure à 300 °C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d’aluminium;


-mag de minimale bedrijfstemperatuur niet lager zijn dan minus 50 °C en mag de maximale bedrijfstemperatuur niet hoger zijn dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.

-la température minimale de service ne doit pas être inférieure à moins 50 °C et la température maximale de service ne doit pas être supérieure à 300 ° C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium.


De minimale bedrijfstemperatuur mag niet lager zijn dan − 50 °C en de maximale bedrijfstemperatuur mag niet hoger zijn dan 300 °C bij stalen drukvaten en 100 °C bij drukvaten van aluminium of aluminiumlegeringen.

La température minimale de service ne doit pas être inférieure à − 50 °C et la température maximale de service ne doit pas être supérieure à 300 °C pour les récipients en acier ou à 100 °C pour les récipients en aluminium ou en alliage d'aluminium;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimale bedrijfstemperatuur' ->

Date index: 2021-03-01
w