Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRPL
Minimaal vereist bemonsteringsvolume
Minimaal vereiste concentratie
Minimaal vereiste prestatielimiet

Traduction de «minimaal vereiste prestaties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minimaal vereiste prestatielimiet | MRPL [Abbr.]

limite de performances minimale requise | LPMR [Abbr.]


minimaal vereiste concentratie

concentration minimale requise


minimaal vereist bemonsteringsvolume

volume minimal d'échantillon requis | Vmn [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
benadrukt dat de reeds voor 2020 overeengekomen doelstellingen als minimaal uitgangspunt moeten dienen wanneer de richtlijn hernieuwbare energie wordt herzien, zodat de lidstaten na 2020 niet onder hun nationale doelstelling voor 2020 kunnen geraken; benadrukt dat de EU-doelstelling voor hernieuwbare energie voor 2030 collectieve prestaties vereist; benadrukt dat de lidstaten hun nationale plannen tijdig moeten ontwikkelen en dat de Commissie ook na 2020 versterkt toezicht moet uitoefenen en moet beschikken over toereikende instrume ...[+++]

souligne que les objectifs déjà fixés pour 2020 devront être considérés comme des minima lors de la révision de la directive relative aux énergies renouvelables, de façon à ce que les États membres ne puissent plus aller en deçà de leur objectif national de 2020 après 2020; précise que la réalisation de l'objectif en matière d'énergies renouvelables de l'Union à l'horizon 2030 sera le fruit d'un effort collectif; souligne que les États membres devront élaborer leurs plans nationaux en temps opportun et que la Commission devra égalem ...[+++]


3. Voor de personeelsleden die ervoor kozen om niet meer te prikken zijn prestaties van minimaal 7u36 per dag of 38u00 per week vereist.

3. Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, des prestations de 7h36 par jour ou 38h00 par semaine minimum sont requises.


3. Voor de personeelsleden die ervoor kozen om niet meer te prikken, zijn prestaties van minimaal 7.36 uur/dag of 38.00 uur/week vereist.

3. Pour les membres du personnel qui ont fait le choix de ne plus pointer, des prestations de 7.36 heures/ jour ou 38.00 heures/ semaine minimum sont requises.


Een entiteit moet minimaal vereiste dekkingsbijdragen op een bepaalde datum uitsplitsen in bijdragen die vereist zijn om (a) een bestaand tekort op basis van de minimaal vereiste dekking met betrekking tot reeds ontvangen diensten en (b) toekomstige prestaties te dekken.

Une entité doit analyser toute exigence de financement minimal à une date donnée en termes de cotisations requises pour couvrir (a) tout déficit existant au titre des services passés sur la base des exigences de financement minimal et (b) des services futurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° als voor de dienst de minimaal vereiste prestaties dienstverantwoordelijke voor de subsidiabele capaciteit op 31 december 2006 hoger is dan of gelijk aan die welke minimaal vereist is voor de erkende capaciteit vanaf 1 januari 2007, wordt de subsidie, gekoppeld aan de gemiddelde leeftijd van het personeel, voor het jaar 2007 bijgepast.

si les prestations minimales requises en tant que responsable de service pour la capacité subsidiable sont, au 31 décembre 2006, supérieures ou égales à ce qui est requis au minimum pour la capacité agréée à partir du 1er janvier 2007, la subvention, liée à la moyenne d'âge du personnel, est ajustée pour l'année 2007.


Het personeelslid dat in hoofdambt geen prestaties uitoefent die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties, maar als gevolg van het presteren van de lestijden, vermeld in paragraaf 1, het voormelde minimaal vereiste aantal uren overschrijdt, ontvangt voor alle uren boven dat minimum eveneens de toelage, vermeld in paragraaf 4 voor zover die overuren louter een gevolg zijn van het onderwijs aan huis.

Le membre du personnel qui ne rend pas en fonction principale des services au moins égaux au nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes, mais suite à l'accomplissement des périodes de cours, visées au paragrapher 1, dépasse le nombre minimum d'heures requis, perçoit également pour toutes ces heures au-dessus de ce minimum l'allocation, visée au paragraphe 4, pour autant que ces heures supplémentaires résultent uniquement de l'enseignement en milieu familial.


Het personeelslid dat in hoofdambt al prestaties uitoefent die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties, ontvangt voor alle uren boven het voormelde minimaal vereiste aantal uren de toelage, vermeld in paragraaf 4 voor zover die overuren louter een gevolg zijn van het onderwijs aan huis.

Le membre du personnel qui rend déjà en fonction principale des services au moins égaux au nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes, reçoit pour toutes les heures au-dessus de ce nombre minimum d'heures requis l'allocation, visée au paragraphe 4, pour autant que ces heures supplémentaires résultent uniquement de l'enseignement en milieu familial.


Het personeelslid dat in hoofdambt al prestaties uitoefent die ten minste gelijk zijn aan het minimaal vereiste aantal uren voor een ambt met volledige prestaties, of dat door de uitoefening van de lestijden, vermeld in paragraaf 1, dat minimum overschrijdt, ontvangt voor elke opdracht die als gevolg van de uitoefening van de lestijden, vermeld in paragraaf 1, als bijbetrekking moet worden beschouwd, een salaris of een salaristoelage als vermeld in paragraaf 4.

Le membre du personnel rendant déjà en fonction principale des services au moins égaux au nombre minimum d'heures requis pour former une fonction à prestations complètes, ou dépassant ce minimum, en assurant les périodes de cours, visées au paragraphe 1, perçoit pour chaque mission qui, suite à l'accomplissement des périodes de cours, visées au paragraphe 1, doivent être considérées comme fonction accessoire, un traitement ou une subvention-traitement au sens du paragraphe 4.


Met name wordt er nagegaan of: - de werkgever op basis van de categorie die hem is toegewezen ressorteert onder de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, en bijgevolg valt binnen het toepassingsgebied van de maatregel; - de datum van invoering van de vierdagenweek zich in een toegestane periode bevindt; - het desbetreffende kwartaal zich bevindt in de toegestane periode van vermindering in functie van de vermelde datum van invoering; - het contract van de betreffende werknemer wel degelijk voltijds is; - het aantal dagen van het wekelijks werkregime correct is; - er geen verboden cumulatie is met een andere vermindering; - de minimaal vereiste prestaties ...[+++]

Ainsi, il est vérifié si: - l'employeur, sur la base de la catégorie qui lui est attribuée, relève de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires et s'il fait dès lors partie du champ d'application de la mesure; - la date d'instauration de la semaine des quatre jours se situe dans une période admise; - le trimestre concerné se situe dans la période admise de réduction en fonction de la date d'instauration mentionnée; - le contrat du travailleur concerné est bien un contrat à temps plein; - le nombre de jours du régime de travail hebdomadaire est correct; - il n'y a pas une interdiction de cumul avec une autre réduction; - les prestations exigées au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimaal vereiste prestaties' ->

Date index: 2022-01-16
w