Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minimaal negen uur heeft " (Nederlands → Frans) :

De „dagelijkse werktijd” begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van een rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.

La «période de travail journalière» débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalier, le conducteur active le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la suite d’une période de repos dont la durée n’est pas inférieure à neuf heures.


De „dagelijkse werktijd” begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van een rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.

La «période de travail journalière» débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalier, le conducteur active le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la suite d’une période de repos dont la durée n’est pas inférieure à neuf heures.


(j) "dagelijkse werktijd": de tijd die begint op het moment waarop de bestuurder, na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of, in geval van splitsing van de dagelijkse rust, aan het einde van de rustperiode die minimaal negen uur heeft geduurd.

(j) "période de travail journalière", la période qui débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalière, le conducteur actionne le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la fin de la période de repos dont la durée n'est pas inférieure à neuf heures.


„dagelijkse werktijd”: omvat de rijtijd, alle andere werktijden, de tijd dat de bestuurders beschikbaar zijn, de werkonderbrekingen en de rusttijden voor zover die niet langer dan de periode die begint op het moment waarop de bestuurder , na een periode van wekelijkse of dagelijkse rust, de tachograaf in werking stelt of , als de dagelijkse rust is opgedeeld in verschillende rustperioden, aan het einde van de rustperiode die minimaal negen uur duren. heeft geduurd .

”période de travail journalière“, la période comprenant qui débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalière, le conducteur actionne le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la fin de la période de repos dont la durée de conduite, toutes les autres périodes de travail, les périodes de disponibilité, les interruptions de travail et les temps de repos n'excédant n'est pas inférieure à neuf heures.


2) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten en heeft al minimaal twee animatorcursussen begeleid;

2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur ;


2) heeft een diploma of getuigschrift hoger onderwijs van studies die minimaal zestig uur pedagogische vorming omvatten en heeft al minimaal twee hoofdanimatorcursussen begeleid;

2) il est en possession d'un diplôme ou certificat de l'enseignement supérieur d'études comprenant au moins soixante heures de formation pédagogique et a déjà accompagné au moins deux cours d'animateur en chef ;


Bij wijze van uitzondering kan de klassenraad in de integratiefase ook een leerling voor het einde van het schooljaar een studiebekrachtiging geven, indien deze leerling tewerkgesteld is en voorafgaand aan deze tewerkstelling 900 uur vorming heeft gevolgd, waarvan minimaal 300 uur schoolse vorming en minimaal 525 uur werkervaring, onder de vorm van leerlingenstage.

A titre exceptionnel, le conseil de classe peut également délivrer une validation des études à un élève avant la fin de l'année scolaire pendant la phase d'intégration, si l'élève en question est employé et a suivi 900 heures de formation préalablement à cette occupation, dont au moins 300 heures de formation scolaire et au moins 525 heures d'expérience professionnelle, sous la forme d'un stage d'élèves.


Als een huurder met een initiële huurovereenkomst die gesloten is na de datum, vermeld in het eerste lid, een nieuwe huurovereenkomst sluit ten gevolge van een verhuizing naar een andere sociale huurwoning van dezelfde verhuurder, mag de duur van die laatste huurovereenkomst, vermeerderd met de duur van de initiële huurovereenkomst, niet langer zijn dan negen jaar of negen jaar, vermeerderd met een aangevatte verlengperiode, met dien verstande dat de nieuwe huurovereenkomst minimaal ...[+++]

Lorsqu'un locataire dont le contrat de location initial est conclu après la date visée à l'alinéa premier, conclut un nouveau contrat de location suite à un déménagement vers une autre habitation sociale de location du même bailleur, la durée de ce dernier contrat de location, majorée de la durée du contrat de location initie, ne peut excéder neuf ans ou neuf ans, majoré de la période d'une période de prolongation entamée, étant entendu que le nouveau contrat de location a une durée minimale de trois ans.


Ieder EU-land heeft erkende quarantainestations waar de vogels binnen negen uur na inspectie bij de grens in verzegelde voertuigen naartoe moeten worden vervoerd.

Chaque pays de l’UE dispose de centres de quarantaine agréés vers lesquels les oiseaux sont transportés à bord de véhicules scellés dans les neuf heures suivant l’inspection à la frontière.


De terugbetaling wordt toegekend voorzover de fractuur minimaal negen maanden heeft bestaan bij patiënten met een volgroeid skelet en waarbij een eerdere behandeling met een autotransplantaat is mislukt of geen autotransplantaat kan worden toegepast wegens gedocumenteerde medische redenen.

Le remboursement est attribué pour autant que la fracture existe depuis au moins neuf mois chez des patients dont le squelette est adulte et chez qui un traitement antérieur par autogreffe a échoué ou quand l'utilisation d'une autogreffe n'est pas possible pour des raisons médicales documentées




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimaal negen uur heeft' ->

Date index: 2024-07-30
w