Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Geleidingsband minima
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Het kleinst mogelijk
Minima van de geleidingsband
Minimaal
Minimaal effectief
Minimaal kader
Minimaal rekeningenstelsel
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "minimaal even " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


geleidingsband minima | minima van de geleidingsband

minima de la bande de conduction










opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de terzake geldende wettelijke voorwaarden : bijgevolg zullen de betrokken arbeiders een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel minimaal 20 jaar gewerkt te hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op ...[+++]

Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière : par conséquent, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier de 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de travail tel que visé dans l'article 1 de la convention collective de travail n° 46 conclue au Conseil nationa ...[+++]


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 33 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep Model van toetredingsakte overeenkomstig artikel 3 B van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar in 2015 en 2016 voor de arbeiders met 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende en die ofwel minimaal 20 jaar gewerkt hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 16 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 33 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd Modèle d'acte d'adhésion conformément à l'article 3, B de la convention collective de travail sectorielle Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans en 2015 et 2016 pour les ouvriers ayant 33 ans de passé professionnel en tant que salarié ainsi que soit 20 ans au minimum ...[+++]


7. De beelden van de uitzendingen evenals alle bijhorende gegevens met betrekking tot de gedane oproepen worden door de vergunninghouder gedurende minimaal acht weken bewaard.

7. Le titulaire de la licence doit conserver durant au moins huit semaines les images des émissions ainsi que toutes les données relatives aux appels enregistrés.


De maxima en de minima moeten aangepast worden evenals de plafonds waarop de uitkeringen worden berekend.

Il faut adapter les montants minima et maxima ainsi que les plafonds sur la base desquels sont calculées les allocations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de jaren 2008 en 2009 (Tabel 1 en Figuur 1, zie bijlagen) worden de gemiddelde dosissen MDMA per tablet weergegeven, evenals de standaard afwijkingen, de medianen, de 25 en 75 percentielen, de minima en de maxima.

Pour les années 2008 et 2009 (cf. tableau 1 et figure 1 en annexe), sont illustrées les doses moyennes de MDMA par comprimé, de même que les divergences standards, les médianes, les 25 et 75 de percentiles, les minimas et les maximas.


In de Franse Gemeenschap kan het huisartsentekort in vergelijking met de minima nog even stijgen.

En Communauté française, le déficit de médecins généralistes peut encore augmenter par rapport aux nombres minimaux.


Voor wat betreft de uitkering is het verstandig om deze minimaal even hoog te laten zijn als de uitkering bij ziekte, met dien verstande uiteraard dat het nationale recht inderdaad in een dergelijke uitkering voorziet, hetgeen kennelijk niet in alle lidstaten het geval is.

Pour ce qui est de l'indemnité, il est judicieux de prévoir qu'elle soit au moins équivalente à l'indemnité en cas de maladie, encore faudrait-il qu'une telle indemnité existe en droit national, ce qui apparemment n'est pas le cas dans tous les États membres.


De instantie die de noodsituatie behandelt moet "112"-oproepen minimaal even snel en efficiënt kunnen beantwoorden en behandelen als oproepen naar andere nationale alarmnummers.

Les autorités chargées de gérer les urgences devraient pouvoir gérer les appels adressés au numéro "112" et y répondre au moins aussi rapidement et efficacement que pour les appels reçus par les autres numéros d'urgence nationaux.


Momenteel bedragen ze even veel als het minimum voor werknemers. De uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid zijn met meer dan 30% gestegen. Nu bedragen ze per dag nog slechts drie of vier euro minder dan de minima voor werknemers.

Quant aux indemnités d'incapacité, elles ont augmenté de plus de 30%, de telle manière qu'il ne restera plus que trois à quatre euros par jour pour rattraper les minima des salariés.


De uitwerkingvan een juridisch instrument met die draagwijdte vergt minimaal een voorafgaand overleg met de regionale werkgroepen van de Commissie voor de Rechten van de Mens, evenals het advies van de diensten van de Jurisconsult van het Secretariaat-generaal van de Verenigde Naties over de opportuniteit en de doeltreffendheid van een dergelijk mechanisme.

L'élaboration d'un instrument juridique de cette ampleur requiert au minimum une concertation préalable avec les groupes de travail régionaux de la Commission des Droits de l'Homme ainsi que l'avis des services juridiques du secrétariat général des Nations Unies sur l'opportunité et l'efficacité d'un tel mécanisme.


w