Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
NAFO
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Peer-to-peereconomie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «miniem deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men is zich er echter te weinig van bewust dat actief of passief roken de enige oorzaak is van deze kanker, met uitzondering van een miniem deel van 5 % dat kan worden omschreven als beroepsziekte.

Ce que l'on ne sait cependant pas assez, c'est que le tabagisme actif ou passif est la seule cause de ce cancer, à l'exception d'une infime partie (5 %) que l'on peut qualifier de maladie professionnelle.


Toen ongeveer tien jaar geleden de wet Vandervelde werd opgeheven en vervangen door een hogere belasting op sterke dranken, is er in de Kamer van volksvertegenwoordigers voor gepleit een miniem deel hiervan ter beschikking te stellen voor onderzoek.

Lorsqu'il y a dix ans, l'on a abrogé la loi Vandervelde et qu'on l'a remplacée par un impôt plus élevé sur les boissons alcoolisées, l'on a plaidé à la Chambre des représentants pour qu'un minimum de recettes soient mises à la disposition de la recherche.


De heer John Holmes is verheugd over de tot nu toe geleverde bijdrage voor Sri Lanka, onder meer door het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese commissie, maar hij verklaarde dat dit " slechts een miniem deel van de nodige financiële middelen is om de bevolking tijdig te helpen" .

Monsieur John Holmes s'est, pour sa part, félicité de la contribution consentie jusqu'ici en faveur du Sri Lanka par la direction générale ECHO (aide humanitaire) de la Commission européenne, entre autres, mais il a déclaré que celle-ci ne représentait « qu'une infime partie des financements nécessaires pour aider les populations en temps utile ».


Volgens het wetsvoorstel wordt het Participatiefonds gestijfd door een bijdrage, die een percentage bedraagt van het totaal bedrag van de in België uitgevoerde openbare werken. Wegenwerkzaamheden zijn weliswaar de voornaamste oorzaak van hinder, doch vertegenwoordigen niet meer dan een miniem deel van de op het openbaar domein uitgevoerde werken.

La proposition de loi, telle que formulée, organise le financement du Fonds de participation par le biais d'une contribution représentant un pourcentage du montant total des travaux publics effectués en Belgique; or, les travaux de voirie, source principale des nuisances, ne représentent qu'une infime partie des travaux réalisés sur le domaine public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In lidstaten die voor alcoholhoudende dranken min of meer de minimumtarieven hanteren, maakt de fiscale opbrengst hiervan slechts een miniem deel uit van dit percentage.

Dans les Etats membres qui appliquent des taux d'accises sur les boissons alcoolisées aux alentours des taux minimaux, le revenu fiscal généré ne constitue qu'une infime partie de ce pourcentage.


Ik wil er nogmaals op wijzen dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank een grondbeginsel is van de Economische en Monetaire Unie, dat de onafhankelijkheid van de Centrale Bank deel uitmaakt van het pact waarop de Economische en Monetaire Unie gebaseerd is en dat geen enkele regering bij de werkzaamheden die geleid hebben tot het Grondwettelijk Verdrag en het daaropvolgende hervormende Verdrag van Lissabon ook maar een minieme verandering heeft voorgesteld in de algemene bevoegdheden van de Centrale Bank, die gericht zijn op prijss ...[+++]

Je voulais noter une fois de plus que l'indépendance de la Banque centrale est un principe fondateur de l'Union économique et monétaire, que l'indépendance de la Banque centrale fait partie du Pacte fondateur de l'Union économique et monétaire, qu'aucun gouvernement pendant les travaux qui ont conduit au traité constitutionnel et, par la suite, au traité réformateur de Lisbonne, n'a proposé, ne fût-ce qu'un changement mineur au mandat général qui est celui de la Banque centrale et qui est concentré sur la stabilité des prix.


Trouwens, tijdens het autorijden wordt slechts een miniem deel van de tijd gespendeerd aan een « leestaak », namelijk het lezen van (nieuwe) onbekende aanwijsborden; bekende aanwijsborden worden immers niet « gelezen » maar herkend.

De toute façon, pendant la conduite, seul un minimum du temps est consacré à une tâche de « lecture », notamment la lecture des (nouveaux) panneaux de signalisation inconnus; des panneaux de signalisation connus ne sont pas « lus » mais reconnus.


Zij kwam evenwel tot de bevinding dat die vrees ongegrond was, aangezien Agfa geloofwaardige concurrenten heeft voor de levering van NDT-röntgenfilms en de totale behoeften van GE kennelijk hoe dan ook maar een miniem deel van de productie van Agfa uitmaken.

Elle est parvenue à la conclusion qu'il n'existait aucun risque de ce type, dans la mesure où Agfa est confrontée à des concurrents crédibles dans le domaine de la fourniture de films radiographiques pour essais non destructifs, et où les besoins totaux de GE ne semblent représenter, en tout état de cause, qu'une partie négligeable de la production d'Agfa.


In werkelijkheid behelst deze zo geroemde steun niet meer dan een miniem deel van de schatten van de derdewereldlanden die door grote kapitalistische concerns in Europa en elders worden geplunderd.

En réalité, ces fameuses aides ne représentent qu’une infime portion de ce qui est pillé dans les pays du tiers monde par les grands groupes capitalistes d’Europe et d’ailleurs.


U waagt zich niet aan een bedrag per jaar, dat zou uitkomen op nul komma nul en nog wat procent, een miniem deel van de Europese begroting.

Vous vous gardez bien de donner le chiffre annuel qui représenterait 0,0., un petit pourcentage du budget européen.


w