Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mini-zittingen in brussel " (Nederlands → Frans) :

De zittingen in Brussel zitten maanden op voorhand al vol.

Les audiences à Bruxelles sont déjà complètes plusieurs mois à l'avance.


Art. 3. In dezelfde bijlage worden de volgende wijzigingen aangebracht in de tabellen tot vaststelling van de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten van het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel : a) de tabel onder "Provincie Waals-Brabant". wordt opgeheven; b) in de tabel onder "Provincie Vlaams-Brabant". worden de volgende regels opgeheven : 1° "Leuven - eerste kanton/Leuven/1 per week/Donderdag om 9 u. 30"; 2° "Leuven - tweede kanton/Leuven/1 per week/Dinsdag om 9 u. 30"; 3° "Leuven - derde kant ...[+++]

Art. 3. Dans les tableaux déterminant les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix du ressort de la cour d'appel de Bruxelles, de la même annexe, les modifications suivantes sont apportées : a) le tableau repris sous « Province du Brabant wallon». est abrogé; b) dans le tableau repris sous « Province du Brabant flamand». , les lignes suivantes sont abrogées : 1° « Louvain - premier canton/Louvain/1 par semaine/Jeudi à 9h30 »; 2° « Louvain - deuxième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 »; 3° « Louvain - troisième canton/Louvain/1 par semaine/Mardi à 9h30 ».


Het verwijt het Parlement met name dat het de regelmaat van de periodes van voltallige zittingen heeft verbroken door periodes van bijkomende zittingen te Brussel te bepalen, terwijl slechts elf periodes van voltallige zittingen te Straatsburg waren voorzien.

Elle reproche notamment au Parlement d’avoir rompu la régularité du rythme des périodes de sessions plénières en fixant des périodes de sessions additionnelles à Bruxelles, alors que seulement onze périodes de sessions plénières étaient prévues à Strasbourg.


Volgens de parlementaire praktijk vinden de periodes van gewone voltallige zittingen, die vier dagen duren, te Straatsburg plaats, terwijl de periodes van bijkomende zittingen in Brussel worden gehouden.

Selon la pratique parlementaire, les périodes de sessions plénières ordinaires, d’une durée de quatre jours, se tiennent à Strasbourg, alors que les périodes de sessions additionnelles ont lieu à Bruxelles.


Wat de politie betreft, kan ik u melden dat er dagelijks overleg is tussen de directie van het Veiligheidskorps, de leiding van de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene en het kabinet van de minister van Justitie. 3. a) Conform een protocol getekend door Justitie en de politiezone, staat de lokale politiezone Brussel Hoofdstad - Elsene in voor de beveiliging van de zittingen en processen die plaatsvinden in het Brusselse J ...[+++]

En ce qui concerne la police, je sais vous préciser qu'une concertation a lieu quotidiennement entre la direction du Corps de sécurité, la direction de la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles et le cabinet du ministre de la Justice. 3. a) Conformément à un protocole signé par la Justice et la zone de police, la zone de police locale Bruxelles-Capitale - Ixelles est chargée de la sécurisation des audiences et procès qui ont lieu au Palais de justice de Bruxelles.


Het Veiligheidskorps heeft in het Justitiepaleis van Brussel als hoofdtaak om de gedetineerden te bewaken tijdens hun overbrengingen naar de rechtszalen en gedurende de zittingen.

Au palais de justice de Bruxelles, le Corps de sécurité a pour mission principale de surveiller les détenus pendant leur transfert vers les salles d'audience et durant les audiences.


Het is logisch dat voor de regeling van de zittingen wordt voorzien in het optreden van de adjunct-procureur wanneer de procureur des Konings van Brussel verhinderd is.

Pour l'organisation des audiences, il est logique de prévoir l'intervention du procureur adjoint en cas d'empêchement du procureur du Roi de Bruxelles.


Hoewel de zittingen van de Raad gewoonlijk in Brussel worden gehouden - en tijdens de maanden april, juni en oktober in Luxemburg - zijn er ook wel zittingen geweest in andere steden : Genève, Tokio, Marrakech en Singapore in de context van de onderhandelingen van de GATT of de WTO, of van de coördinatie ter plaatse waar het de activiteiten van internationale organisaties betreft : New York voor de VN, Nairobi voor de UNCTAD, of, in de context van de Overeenkomst van Lomé, ...[+++]

Bien que le lieu habituel des sessions du Conseil soit Bruxelles - et Luxembourg durant les mois d'avril, de juin et d'octobre - des sessions ont également eu lieu dans d'autres endroits: Genève, Tokyo, Marrakech ou Singapour dans le contexte des négociations du GATT et de l'OMC, ou de la coordination sur place concernant les activités d'organisations internationales : par exemple à New York pour les NU ou à Nairobi pour la CNUCED, ou dans le contexte de la Convention de Lomé : à Fidji, aux Bahamas, à Lomé, à l'Île Maurice, etc.,


De Raad nam kennis van de resoluties die zijn aangenomen door de Paritaire Vergadering tijdens de laatste twee zittingen in Dakar en Brussel.

Le Conseil a pris connaissance des résolutions adoptées par l'Assemblée paritaire à l'occasion de deux dernières sessions tenues à Dakar et à Bruxelles.


In het kader van de bijeenkomst van nationale coördinatoren van Tacis, het EG-programma voor technische bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten, die van 8 tot 12 november 1993 in Brussel werd gehouden, is zojuist een reeks zittingen en werkgroepen afgesloten.

TACIS, le programme communautaire d'assistance technique aux nouveaux Etats indépendants, a conclu une série de réunions et d'ateliers dans le cadre de sa deuxième rencontre des coordinateurs nationaux, qui s'est tenue à Bruxelles du 8 au 12 novembre 1993, en présence de représentants ministériels de onze des NEI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mini-zittingen in brussel' ->

Date index: 2023-12-24
w