Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutische zitting voor neoplasma
In buitengewone zitting bijeenroepen
Radiotherapeutische zitting
SAVVN
Speciale zitting
Speciale zitting over kinderen
Zitting

Traduction de «mini-zitting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies


speciale zitting over kinderen | speciale zitting van de Algemene Vergadering ter evaluatie van de realisering van de doelstellingen van de Wereldkindertop

Session extraordinaire consacrée aux enfants | Session extraordinaire de l'Assemblée générale pour mesurer le degré de réalisation des buts du Sommet mondial pour les enfants


Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


chemotherapeutische zitting voor neoplasma

Séance de chimiothérapie pour tumeur




in buitengewone zitting bijeenroepen

convoquer extraordinairement






multipele epifysaire dysplasie, met mini-epifysen

dysplasie épiphysaire multiple avec miniépiphyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betrof drie richtlijnen die op 20 december 2000 door de Raad werden goedgekeurd en op 1 februari 2001 door het Europees Parlement, tijdens een "mini-zitting".

Ces trois directives ont été ratifiées par le Conseil le 20 décembre 2000 et par le Parlement européen lors d'une "mini-session" le 1er février 2001.


De richtlijnen werden door de Raad goedgekeurd op 20 december 2000 en door het Europees Parlement op 1 februari 2001, tijdens een "mini-zitting".

Ces directives ont été ratifiées par le Conseil le 20 décembre 2000 et par le Parlement lors d'une "mini-session" le 1er février 2001.


Gegeven het feit dat er in de bevoegde commissie niet voldoende afgevaardigden aanwezig waren – hetgeen betekent dat hetgeen de heer Lehna zei, te weten dat alle fracties het erover eens zijn, niet kan kloppen, aangezien de fracties die er niet waren niet hebben kunnen zeggen of ze het ermee eens waren of niet – is het nu aan de plenaire vergadering om te besluiten het verslag terug te verwijzen naar de commissie, opdat we over een maand of zelfs tijdens de mini-zitting, zo mogelijk, hierover kunnen stemmen.

Étant donné qu’il n’y avait pas assez de députés présents à la commission compétente - ce qui implique que ce qu’a dit M. Lehne, à savoir que tous les groupes sont d’accord, ne peut pas être vrai, puisque ceux qui n’étaient pas là n’ont pas pu dire s’ils étaient d’accord ou pas -, il revient à présent à la plénière de décider le renvoi en commission pour que, dans un mois ou même à la mini-session, si cela est possible, nous puissions voter à ce sujet.


Gegeven het feit dat er in de bevoegde commissie niet voldoende afgevaardigden aanwezig waren – hetgeen betekent dat hetgeen de heer Lehna zei, te weten dat alle fracties het erover eens zijn, niet kan kloppen, aangezien de fracties die er niet waren niet hebben kunnen zeggen of ze het ermee eens waren of niet – is het nu aan de plenaire vergadering om te besluiten het verslag terug te verwijzen naar de commissie, opdat we over een maand of zelfs tijdens de mini-zitting, zo mogelijk, hierover kunnen stemmen.

Étant donné qu’il n’y avait pas assez de députés présents à la commission compétente - ce qui implique que ce qu’a dit M. Lehne, à savoir que tous les groupes sont d’accord, ne peut pas être vrai, puisque ceux qui n’étaient pas là n’ont pas pu dire s’ils étaient d’accord ou pas -, il revient à présent à la plénière de décider le renvoi en commission pour que, dans un mois ou même à la mini-session, si cela est possible, nous puissions voter à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft uiteraard de urgentieprocedure in werking gesteld en heeft het Europees Parlement verzocht om zijn standpunt tijdens de mini-zitting van november te overleggen, zodat de Raad de richtlijn betreffende vogelpest alsnog in december kan aannemen.

Le Conseil a bien évidemment engagé la procédure d’urgence et a demandé au Parlement européen de rendre son avis lors de la mini session de novembre, de façon à ce que le Conseil puisse adopter la directive sur la grippe aviaire en décembre 2005.


Bij de volgende mini-plenaire zitting zullen we debatteren over het verslag van de heer Stubbs, die een ander belangrijk aspect behandelt, namelijk transparantie in de Europese instellingen.

Lors de la prochaine mini-session plénière, nous discuterons du rapport de M. Stubbs, qui aborde un autre aspect primordial, à savoir la transparence dans les institutions européennes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit betreft niet specifiek onze agenda voor deze mini-zitting maar een kwestie die gevolgen heeft voor ons werk in het algemeen en dus ook voor de plenaire vergadering juni I.

- (EN) Monsieur le Président, ce n’est pas seulement une question d’ordre du jour de cette période de session, mais aussi un problème qui affecte notre travail de manière générale et donc la période de session de juin I.


De richtlijnen werden door de Raad goedgekeurd op 20 december 2000 en door het Europees Parlement op 1 februari 2001, tijdens een "mini-zitting".

Ces directives ont été ratifiées par le Conseil le 20 décembre 2000 et par le Parlement lors d'une "mini-session" le 1er février 2001.


Het betrof drie richtlijnen die op 20 december 2000 door de Raad werden goedgekeurd en op 1 februari 2001 door het Europees Parlement, tijdens een "mini-zitting".

Ces trois directives ont été ratifiées par le Conseil le 20 décembre 2000 et par le Parlement européen lors d'une "mini-session" le 1er février 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mini-zitting' ->

Date index: 2021-02-13
w