Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Camera’s verbieden
Jeugdrechtbank
Kernstopverdrag
Rechtspraak voor minderjarigen
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven
Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop

Traduction de «minderjarigen wil verbieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


Verdrag inzake een beperkt verbod van kernproeven | Verdrag inzake een gedeeltelijke kernteststop | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de ruimte en onder water

Traité d'interdiction partielle des essais nucléaires | Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmospherique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais


Kernstopverdrag | Verdrag tot het verbieden van proefnemingen met kernwapens in de dampkring, in de kosmische ruimte en onder water

Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau | Traité sur l'interdiction partielle des essais nucléaires


Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen

Convention concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites des biens culturels


camera’s verbieden

interdire les appareils photo et caméras


rechtspraak voor minderjarigen [ jeugdrechtbank ]

juridiction pour mineurs [ tribunal pour enfants ]


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

responsabilité pénale des mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie de verwerking van gegevens over minderjarigen wil verbieden, heeft echter geen enkele voeling met de werkelijkheid.

Mais interdire le traitement de données pour les mineures est complètement déconnecté de la réalité.


Wie de verwerking van gegevens over minderjarigen wil verbieden, heeft echter geen enkele voeling met de werkelijkheid.

Mais interdire le traitement de données pour les mineures est complètement déconnecté de la réalité.


Hoewel Jemen vooruitgang heeft geboekt in zijn streven om de doodstraf tegen minderjarigen te verbieden, blijven rechtbanken die uitspreken.

Bien que le Yémen ait fait des progrès dans ses efforts pour interdire la condamnation à mort de mineurs, certains tribunaux continuent d’y recourir.


– (FR) Ik heb vóór de ontwerpresolutie gestemd over de Litouwse wet betreffende de bescherming van minderjarigen tegen de schadelijke invloed van openbare informatie, die alle voorlichting over homoseksualiteit aan minderjarigen wil verbieden.

– J’ai soutenu la résolution dénonçant la loi lituanienne relative à la protection des mineurs contre les effets néfastes de l’information publique, qui vise à interdire toute information sur l’homosexualité à partir du moment où elle est accessible aux mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van voorvechters van de mensenrechten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten he ...[+++]

I. considérant que ces amendements reviennent à interdire toute information sur l'homosexualité dès lors que les mineurs peuvent y avoir accès, que cette disposition pourrait être utilisée pour restreindre le travail des militants actifs dans les domaines des droits de l'homme, de l'orientation sexuelle et de l'identité sexuelle, et que ces restrictions pourraient s'appliquer aux informations fournies par les médias publics ou les livres – un aspect qui suscite l'inquiétude de la presse, des rédacteurs en chef et des journalistes – ainsi qu'aux informations diffusées sur les sites internet ou dans les films, ou encore dans les discothèq ...[+++]


I. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is, dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van activisten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit en dat een en ander kan worden uitgebreid tot informatie in de media of in boeken - hetgeen tot ongerustheid in de media en bij uitgevers en journalisten heeft geleid - en tot inf ...[+++]

I. considérant que ces amendements conduisent à interdire toute information sur l'homosexualité si les mineurs peuvent y avoir accès, disposition qui pourrait être utilisée pour restreindre le travail des défenseurs des droits de l'homme qui s'occupent de questions touchant aux droits de l'homme, à l'orientation sexuelle et à l'identité sexuelle et pourrait s'appliquer aux informations fournies par les médias publics ou les livres, ce qui a provoqué l'inquiétude des médias, des éditeurs et des journalistes, ainsi qu'aux informations diffusées sur les sites Internet, ou dans les films, ou encore dans les discothèques, les expositions, le ...[+++]


H. overwegende dat dergelijke wetswijzigingen leiden tot het verbieden van alle informatie over homoseksualiteit indien deze voor minderjarigen toegankelijk is en dat hiervan gebruikt kan worden gemaakt om beperkingen op te leggen aan de werkzaamheden van activisten die zich bezighouden met mensenrechtenvraagstukken, seksuele geaardheid en seksuele identiteit,

H. considérant que ces amendements reviennent à interdire toute information sur l'homosexualité dès lors que les mineurs peuvent y avoir accès, et que cette disposition pourrait être utilisée pour restreindre l'action des militants actifs dans le domaine des droits de l'homme, de l'orientation sexuelle ou de l'identité sexuelle,


(22) De Europese strategie voor de bestrijding van tabaksgebruik die het Regionale Comité van de WHO voor Europa (WHO-EURO) in september 2002 heeft goedgekeurd, beveelt aan dat lidstaten het recht van de burgers op een rookvrije omgeving waarborgen door onder andere openbare ruimten, werkplekken en openbare vervoermiddelen rookvrij te maken, en ook buiten roken te verbieden bij alle onderwijsinstellingen voor minderjarigen, plaatsen waar gezondheidszorg wordt geboden en openbare evenementen, en beveelt verder aan omgevingstabaksrook als een kankerverwekkende stof in te delen.

(22) Dans la stratégie européenne pour la lutte antitabac qu'il a adoptée en septembre 2002, le Comité régional de l'OMS pour l'Europe a recommandé aux États membres de faire en sorte que les citoyens jouissent effectivement de leur droit à un environnement sans fumée, notamment en interdisant de fumer dans les lieux publics, les lieux de travail et les transports en commun, en interdisant le tabagisme à l'extérieur de tous les établissements d'enseignement pour mineurs, de tous les lieux de prestation de soins de santé et lors des manifestations publiques, et en classant la fumée de tabac ambiante en tant que cancérigène.


Enkele Autonome Gemeenschappen gaan verder en verbieden bijvoorbeeld reclame in programma's of publicaties voor minderjarigen, of buitenreclame, of gratis uitreiking (voor minderjarigen of voor iedereen).

Certaines Communautés autonomes vont plus loin et interdisent, par exemple, la publicité dans les programmes ou publications destinés aux mineurs, ou la publicité extérieure ou la distribution gratuite (aux mineurs ou à quiconque).


Ik denk dat jongeren wat de rechtspleging betreft een speciale behandeling verdienen, in het raam van de jeugdbescherming, maar wie de verwerking van gegevens over minderjarigen wil verbieden, heeft geen enkele voeling met de werkelijkheid.

Je crois que sur le plan judiciaire, les jeunes méritent un traitement particulier par le biais de la protection de la jeunesse mais le traitement de données ne peut être interdit car cela reviendrait à nous déconnecter de la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen wil verbieden' ->

Date index: 2022-08-20
w