Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa
INOGATE

Vertaling van "minderjarigen naar europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa | INOGATE [Abbr.]

INOGATE [Abbr.]


Verdrag inzake stabiliteitsvereisten voor passagiersschepen die geregelde internationale lijndiensten van en naar havens in Noord-West-Europa en de Baltische Zee onderhouden

Accord de Stockholm | Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster verwijst ook naar de nota van de Raad van Europa houdende advies voor alle lidstaten met betrekking tot de omgang met minderjarigen in gerechtelijke procedures.

L'intervenante renvoie aussi à la note du Conseil de l'Europe contenant un avis de l'ensemble des États membres sur la place des mineurs dans les procédures judiciaires.


De terugkoppeling naar de hulpverlening beantwoordt aan het bepaalde in de artikelen 2 en 3 van Aanbeveling R(87)20 van de Raad van Europa en in artikel 11.2. van het geheel van minimumregels van de Verenigde Naties betreffende de rechtsbedeling voor minderjarigen (Regels van Beijing), goedgekeurd door de algemene vergadering van de Verenigde Naties in resolutie 40/33 van 29 november 1985.

Le renvoi à l'assistance répond au prescrit des articles 2 et 3 de la Recommandation R(87)20 du Conseil de l'Europe et de l'article 11.2 de l'ensemble des règles minima des Nations unies concernant l'administration de la justice pour mineurs (Règles de Beijing), adopté par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 40/33 du 29 novembre 1985.


De terugkoppeling naar de hulpverlening beantwoordt aan het bepaalde in de artikelen 2 en 3 van Aanbeveling R(87)20 van de Raad van Europa en in artikel 11.2. van het geheel van minimumregels van de Verenigde Naties betreffende de rechtsbedeling voor minderjarigen (Regels van Beijing), goedgekeurd door de algemene vergadering van de Verenigde Naties in resolutie 40/33 van 29 november 1985.

Le renvoi à l'assistance répond au prescrit des articles 2 et 3 de la Recommandation R(87)20 du Conseil de l'Europe et de l'article 11.2 de l'ensemble des règles minima des Nations unies concernant l'administration de la justice pour mineurs (Règles de Beijing), adopté par l'Assemblée générale des Nations unies dans sa résolution 40/33 du 29 novembre 1985.


22. veroordeelt de bijzonder precaire omstandigheden waarin deze minderjarigen plots terechtkomen wanneer ze meerderjarig worden; verzoekt de lidstaten beste praktijken uit te wisselen en procedures in te stellen om deze minderjarigen bij de overgang naar volwassenheid te begeleiden; looft het werk van de Raad van Europa op dit gebied en vraagt aan de Commissie om in haar strategische richtsnoeren beste praktijken op te nemen voo ...[+++]

22. condamne les situations très précaires auxquelles ces mineurs sont soudainement confrontés une fois qu'ils atteignent l'âge adulte; invite les États membres à échanger leurs bonnes pratiques en la matière et à prévoir des mécanismes pour encadrer le passage de ces mineurs à la majorité; salue les travaux du Conseil de l'Europe à ce sujet et demande à la Commission d'intégrer dans ses lignes stratégiques des meilleures pratiques concernant l'élaboration de "projets de vie individualisés", préparés pour et avec le mineur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat deze niet-begeleide minderjarigen om verscheidene redenen naar Europa komen: oorlog, geweld, schendingen van hun grondrechten, de wens herenigd te worden met familieleden, natuurrampen, armoede, mensenhandel, uitbuiting, enzovoort;

C. considérant que les raisons de l'arrivée de mineurs non accompagnés sont multiples: les guerres, les violences, les violations de leurs droits fondamentaux, la volonté de rejoindre des membres de leur famille, les catastrophes naturelles, la pauvreté, les trafics, l'exploitation, etc.;


19. wijst erop dat alle procedures moeten worden aangepast aan de behoeften van minderjarigen en hun leeftijd, hun mate van volwassenheid en hun begripsniveau voldoende in ogenschouw moeten nemen, en tevens moeten inspelen op de behoeften van kinderen, in overeenstemming met de richtsnoeren van de Raad van Europa over kindvriendelijke justitie, en looft de activiteiten van de Commissie ter bevordering van deze richtsnoeren; meent dat in alle fasen van de procedures geluisterd moet worden naar ...[+++]

19. rappelle que toutes les procédures doivent être adaptées aux besoins de l'enfant, en fonction de son âge, de son degré de maturité et de ses capacités de compréhension, conformément aux lignes directrices du Conseil de l'Europe sur la justice adaptée aux enfants, et salue les activités de la Commission pour promouvoir ces lignes directrices; ajoute que les avis des mineurs doivent être entendus et pris en considération à tous les stades des procédures, en coopération avec des personnes qualifiées et formées, comme des psychologues, des assistants sociaux et des médiateurs culturels;


het recht op onderwijs, beroepsopleiding en sociale en educatieve begeleiding, en directe toegang tot deze voorzieningen; het moet onmiddellijk mogelijk zijn om in de gastlidstaat naar school te gaan; tevens moeten niet-begeleide minderjarigen, voor zover mogelijk, direct na aankomst op het grondgebied van een lidstaat, goede toegang hebben tot taalcursussen in de taal van de gastlidstaat; de lidstaten moeten de erkenning van het door kinderen reeds gevolgde onderwijs vergemakkelijken, zodat zij toegang hebben tot vervolgond ...[+++]

le droit à l'éducation, à la formation professionnelle et à un suivi socio-éducatif et l'accès immédiat à ces dispositifs; la scolarité dans le pays d'accueil doit être autorisée le plus rapidement possible; en complément, les mineurs non accompagnés doivent, si possible, avoir accès à des cours de langue appropriés, dans la langue du pays d'accueil, dès leur arrivée sur le territoire d'un État membre; les États membres devraient également faciliter la reconnaissance des études antérieures des enfants afin de leur permettre de poursuivre leurs études en Europe;


Elk jaar reizen duizenden niet-begeleide minderjarigen naar Europa op zoek naar een nieuw leven.

Chaque année, des milliers de mineurs non accompagnés se rendent en Europe à la recherche d'une vie nouvelle.


Ik weet niet of de Raad beseft dat de regels met betrekking tot de bescherming van minderjarigen zodanig zijn geformuleerd dat we in de absurde situatie zijn beland dat minderjarigen die naar Europa komen niet eens naar hun familie van herkomst kunnen worden teruggestuurd, ondanks het feit dat die families zijn geïdentificeerd.

Je ne sais pas si le Conseil en a tenu compte, mais les règles relatives à la protection des enfants sont rédigées de telle façon que nous retrouvons dans cette situation absurde où des enfants viennent en Europe et ne peuvent plus être rendus à leur famille d’origine, bien que celle-ci ait pu être identifiée.


We krijgen dus in ieder geval een parlementair debat over de uitbreiding van de voogdijwet naar de minderjarigen afkomstig uit Europa.

Nous aurons donc dans tous les cas un débat parlementaire sur l'extension de la loi sur la tutelle aux mineurs originaires d'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : inogate     minderjarigen naar europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen naar europa' ->

Date index: 2024-01-02
w