Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderjarigen betreft blijkt » (Néerlandais → Français) :

Wat de euthanasie bij minderjarigen betreft, blijkt uit de hoorzittingen dat het om een zeer uitzonderlijke situatie gaat.

Concernant l'euthanasie des mineurs, les auditions montrent qu'il s'agit d'une situation très exceptionnelle.


Wat de euthanasie bij minderjarigen betreft, blijkt uit de hoorzittingen dat het om een zeer uitzonderlijke situatie gaat.

Concernant l'euthanasie des mineurs, les auditions montrent qu'il s'agit d'une situation très exceptionnelle.


Er is voortgang geboekt met het Actieplan niet-begeleide minderjarigen (2010–2014), ook wat betreft het rechtskader voor de bescherming van migrerende kinderen, zoals blijkt uit het werkdocument van de diensten van de Commissie dat bij deze mededeling gaat.

Des progrès ont été réalisés dans l'exécution du plan d’action 2010-2014 pour les mineurs non accompagnés, y compris en ce qui concerne le cadre juridique relatif à la protection des enfants migrants, comme démontré dans le document de travail des services de la Commission accompagnant la présente communication.


2. Uit het ontworpen eerste lid, 18°, blijkt dat de verboden bedoeld in artikel 35, § 1, tweede lid van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, namelijk de verboden om een activiteit uit te oefenen waarbij de betrokkenen in aanraking komen met minderjarigen, enkel vermeld zullen worden in het centrale Strafregister (hierna « strafregister » genoemd) « wanneer het personen betreft dewelke geen woon- of verblijfp ...[+++]

2. Il résulte de l'alinéa 1, 18°, en projet que les interdictions visées à l'article 35, § 1, alinéa 2, en projet de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, à savoir les interdictions d'exercer une activité mettant les intéressés en contact avec des mineurs, ne seront mentionnées dans le casier judiciaire central (ci-après dénommé « casier judiciaire ») que « lorsqu'elles concernent des personnes qui n'ont pas de résidence ou de domicile en Belgique ».


Wat betreft de personen die de « bijzondere voogdij » uitoefenen, blijkt uit artikel 479, afdeling 4, artikel 8, § 2, en afdeling 5, artikel 16, § 1, van de programmawet van 24 december 2002 dat de aanwijzing van de voogd onmiddellijk ter kennis wordt gebracht van onder meer « de overheden bevoegd voor asiel » en dat alle oproepingen, beslissingen of verzoeken om inlichtingen betreffende niet-begeleide minderjarigen ter kennis van de voogd moeten worde ...[+++]

En ce qui concerne les personnes qui exercent la « tutelle spécifique », il résulte de l'article 479, section 4, article 8, § 2, et section 5, article 16, § 1, de la loi-programme du 24 décembre 2002 que la désignation du tuteur est immédiatement communiquée, notamment, aux « autorités compétentes en matière d'asile » et que toutes les convocations, décisions ou demandes de renseignements relatives au mineur non accompagné doivent être notifiées au tuteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen betreft blijkt' ->

Date index: 2021-09-08
w