Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minderjarigen altijd rekening » (Néerlandais → Français) :

Omdat het in zekere zin de veiligheidsklep is van een dispositief dat niet alleen beschermend wil zijn, maar dat, zelfs indien het in « educatieve sancties » voorziet voor de minderjarigen, bij het opleggen van de maatregelen altijd rekening houdt met de leeftijd en uitgaat van de hypothese dat een positieve evolutie van het kind en de adolescent mogelijk is.

Parce qu'il s'agit en quelque sorte de la soupape de sécurité d'un dispositif qui se veut, non pas uniquement protectionnel, mais qui — même s'il envisage des « sanctions éducatives » pour les mineurs — prévoit toujours ces mesures en tenant compte de l'âge du mineur et part de l'hypothèse qu'une évolution positive de celui-ci est possible.


Omdat het in zekere zin de veiligheidsklep is van een dispositief dat niet alleen beschermend wil zijn, maar dat, zelfs indien het in « educatieve sancties » voorziet voor de minderjarigen, bij het opleggen van de maatregelen altijd rekening houdt met de leeftijd en uitgaat van de hypothese dat een positieve evolutie van het kind en de adolescent mogelijk is.

Parce qu'il s'agit en quelque sorte de la soupape de sécurité d'un dispositif qui se veut, non pas uniquement protectionnel, mais qui — même s'il envisage des « sanctions éducatives » pour les mineurs — prévoit toujours ces mesures en tenant compte de l'âge du mineur et part de l'hypothèse qu'une évolution positive de celui-ci est possible.


Bovendien stelt de Commissie slechts één grens vast (KT of KNT), die niet altijd een degelijke bescherming van minderjarigen biedt, en die ook geen rekening houdt met de ontwikkeling van het kind.

De plus, la Commission établit une limite unique (EA ou ENA) qui ne répond pas toujours aux exigences légitimes d'une bonne protection des mineurs et qui ne tient pas compte de l'évolution de l'enfant.


De uithandengeving getuigt van het falen van het jeugdbeschermingssysteem ten aanzien van bepaalde minderjarigen Het is 'in zekere zin een veiligheidsklep van een dispositief dat niet alleen beschermend wil zijn, maar dat, zelfs indien het 'educatieve sancties' voorziet voor de minderjarigen altijd rekening houdt met de leeftijd en uitgaat van de hypothese dat een positieve evolutie van het kind en de adolescent mogelijk is' (8)

Le dessaisissement est l'aveu de l'échec du système de protection de la jeunesse vis-à-vis de certains jeunes. Il s'agit « en quelque sorte d'une soupape de sécurité d'un dispositif qui se veut, non pas uniquement protectionnel, mais qui - même s'il envisage des « sanctions éducatives » pour les mineurs - prévoit toujours ces mesures en tenant compte de l'âge du mineur et part de l'hypothèse qu'une évolution positive de celui-ci est possible» (8)


Daar waar de Europese wetgeving over asiel en immigratie van toepassing is, heeft ze altijd rekening gehouden met deze realiteit en werden de lidstaten uitdrukkelijk gevraagd het “belang van het kind” voorop te stellen in elke situatie waarbij begeleide of niet-begeleide minderjarigen betrokken zijn.

Dans la mesure du possible, la réglementation UE relative à l’immigration et à l’asile a toujours tenu compte de cette réalité et a insisté sur le fait que «l’intérêt de l’enfant» doit être la principale préoccupation des États membres lorsque ceux-ci mènent une action concernant des mineurs d’âge, accompagnés ou non.


In elk geval dient altijd goed rekening te worden gehouden met de situatie van gezinnen, personen met medische behoeften, vrouwen en niet-begeleide minderjarigen.

En tout état de cause, la situation des familles, des personnes nécessitant des soins médicaux, des femmes et des mineurs non accompagnés doit toujours être dûment prise en considération.


In elk geval dient altijd goed rekening te worden gehouden met de situatie van gezinnen, personen met medische behoeften, vrouwen en niet-begeleide minderjarigen .

En tout état de cause, la situation des familles, des personnes nécessitant des soins médicaux, des femmes et des mineurs non accompagnés doit toujours être dûment prise en considération.


Vanuit een andere invalshoek, en rekening houdend met het steeds grotere belang en de invloed van de media in onze samenleving, moet bijzondere aandacht worden besteed aan de wijze waarop de media met de betrokkenen omgaan. Daarbij worden de rechten van het individu niet altijd gerespecteerd, vooral niet wanneer het minderjarigen betreft, of die nu slachtoffer of dader zijn.

Par ailleurs, compte tenu de l'importance et influence grandissantes des médias dans notre société, il faut prêter une attention particulière à la manière dont les médias abordent la réalité de ces personnes, ceux-ci ne respectant pas toujours les droits individuels, surtout lorsqu'il s'agit de mineurs d'âge, qu'ils soient victimes ou délinquants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen altijd rekening' ->

Date index: 2024-07-19
w