Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoptie
Adoptiefouders
Bureau niet-begeleide minderjarigen
Dienst Minderjarigen
Eenvoudige adoptie
Internationale adoptie
Opneming van het kind met het oog op adoptie
Plaatsing van het kind met het oog op adoptie
Sterke adoptie
Volle adoptie
Zwakke adoptie

Traduction de «minderjarigen adoptie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de tabac aux mineurs


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

appliquer la législation sur la vente de boissons alcoolisées aux mineurs




adoptie [ adoptiefouders ]

adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]




opneming van het kind met het oog op adoptie | plaatsing van het kind met het oog op adoptie

placement de l'enfant en vue de l'adoption






Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd

Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction


bureau niet-begeleide minderjarigen

bureau mineurs non accompagnés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.

La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.


burgerlijk recht sociaal onderzoek rechtspraak voor minderjarigen adoptie internationale adoptie

droit civil enquête sociale juridiction pour mineurs adoption d'enfant adoption internationale


Dat is de oplossing die in principe in aanmerking werd genomen in het Interamerikaans Verdrag van 1984, waarvan artikel 1 luidt « dat het Verdrag van toepassing is op de adoptie van minderjarigen in de vorm van volle adoptie, op de wettiging van adoptie en op alle verwante rechtsfiguren waardoor de geadopteerde het statuut krijgt van een kind waarvan de afstamming wettelijk is vastgesteld ».

C'est la solution qu'a retenu en principe la Convention interaméricaine de 1984, dont l'article premier stipule qu'elle « s'applique à l'adoption de mineurs sous forme d'adoption plénière, à la légitimation adoptive et à toutes autres institutions affines qui confèrent à l'adopté le statut d'enfant dont la filiation est légalement établie ».


Hoewel bedoelde beginselen niet nader zijn omschreven, blijkt duidelijk uit de voorbereidende werkzaamheden dat het inzonderheid gaat over het Verdrag van Den Haag van 1965 inzake adoptie, over het Europees Verdrag van 24 april 1967 inzake de adoptie van kinderen en over het Interamerikaans Verdrag van 24 mei 1984 inzake wetsconflicten in verband met de adoptie van minderjarigen.

Bien que lesdits principes ne soient pas spécifiés, les travaux préliminaires montrent bien que sont surtout visées ici la Convention de La Haye de 1965 sur l'adoption, la Convention européenne du 24 avril 1967 sur l'adoption d'enfants et la Convention interaméricaine du 24 mai 1984 sur les conflits de lois en matière d'adoption de mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is de oplossing die in principe in aanmerking werd genomen in het Interamerikaans Verdrag van 1984, waarvan artikel 1 luidt « dat het Verdrag van toepassing is op de adoptie van minderjarigen in de vorm van volle adoptie, op de wettiging van adoptie en op alle verwante rechtsfiguren waardoor de geadopteerde het statuut krijgt van een kind waarvan de afstamming wettelijk is vastgesteld ».

C'est la solution qu'a retenu en principe la Convention interaméricaine de 1984, dont l'article premier stipule qu'elle « s'applique à l'adoption de mineurs sous forme d'adoption plénière, à la légitimation adoptive et à toutes autres institutions affines qui confèrent à l'adopté le statut d'enfant dont la filiation est légalement établie ».


Hoewel bedoelde beginselen niet nader zijn omschreven, blijkt duidelijk uit de voorbereidende werkzaamheden dat het inzonderheid gaat over het Verdrag van Den Haag van 1965 inzake adoptie, over het Europees Verdrag van 24 april 1967 inzake de adoptie van kinderen en over het Interamerikaans Verdrag van 24 mei 1984 inzake wetsconflicten in verband met de adoptie van minderjarigen.

Bien que lesdits principes ne soient pas spécifiés, les travaux préliminaires montrent bien que sont surtout visées ici la Convention de La Haye de 1965 sur l'adoption, la Convention européenne du 24 avril 1967 sur l'adoption d'enfants et la Convention interaméricaine du 24 mai 1984 sur les conflits de lois en matière d'adoption de mineurs.


In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen 2 tot 5, 10 en 14 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en van artikel 13 van de wet van 13 juni 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd », ...[+++]

En cause : le recours en annulation des articles 2 à 5, 10 et 14 de la loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, du Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et de l'article 13 de la loi du 13 juin 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction », introduit par l'ASBL « Défense des Enfants - International - Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) » et l'ASBL « Ligue des Droits de l' ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot bepaling van de data van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van Strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie en de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les dates d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 mai 2006 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, le Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption ainsi que de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, et l'article 7 en particulier, sur la base duquel l'article 57bis, §§ 1, 2, 3, 5 et 6 de la loi du 8 avril 1965 relative à la pro ...[+++]


In het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag vraagt de verwijzende rechter het Hof of het tweede lid van de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling invoert tussen meerderjarigen en minderjarigen, dat strijdig zou zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat enkel de tweeden het voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe adoptie, indien een eerste adoptie plaatshad maar werd herroepen ten aanzien van de adoptant of de twee adopterende echtgenoten of in geval van overlijden van de adoptant of de twee adopt ...[+++]

Dans la première partie de la question préjudicielle, le juge a quo demande à la Cour si l'alinéa 2 de la disposition en cause crée entre majeurs et mineurs une différence de traitement contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce que seuls les seconds peuvent faire l'objet d'une nouvelle adoption lorsqu'une première adoption a été faite mais a été révoquée en ce qui concerne l'adoptant ou les deux époux adoptants ou en cas de décès de l'adoptant ou des deux époux adoptants.


Derhalve moet de problematiek van het familierecht gelieerd aan het verschijnsel van de Europese integratie onder de loep worden genomen. We hoeven alleen maar de vraagstukken te bekijken die in het Europees Parlement aan de orde zijn gesteld, niet alleen in verband met de ontbinding van het huwelijk, maar ook op meer familierechtelijk gebied (huwelijksgoederenstelsel, afstamming, ontvoering van minderjarigen, adoptie enz.).

Il suffit à cet égard de se reporter aux questions posées au sein du Parlement européen, qui portent non seulement sur des aspects liés à la dissolution du lien matrimonial mais, de manière plus générale, sur des questions de droit de la famille (régimes matrimoniaux, filiation enlèvement de mineurs, adoption, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarigen adoptie' ->

Date index: 2025-09-06
w