Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderjarige wiens vordering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rechten van de verkoper wiens vordering niet werd voldaan in geval van faillissement van de koper

prérogative du vendeur impayé en cas de faillite de l'acheteur


schuldeiser wiens vordering vóór de faillietverklaring is ontstaan

créancier antérieur au jugement d'ouverture de la procédure | créancier dans la masse | créancier dont la créance a son origine antérieurement au jugement qui ouvre la procédure


garantie die wordt gegeven ten behoeve van de verkoper wiens vordering niet is voldaan

garantie donnée au vendeur impa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, kan zijn oorspronkelijke naam behouden».

« Toutefois, l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine »


Met dit amendement willen we tegemoetkomen aan de kritiek van het Arbitragehof : de regel van artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek blijft behouden, maar er wordt vermeld dat het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, zijn oorspronkelijke naam kan behouden.

Le présent amendement vise répondre à la critique de la Cour d'arbitrage: la règle prévue à l'article 335, § 2, du Code civil est conservée mais il est précisé que l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine.


« Het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, kan zijn oorspronkelijke naam behouden».

« Toutefois, l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine »


Met dit amendement willen we tegemoetkomen aan de kritiek van het Arbitragehof : de regel van artikel 335, § 2, van het Burgerlijk Wetboek blijft behouden, maar er wordt vermeld dat het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, zijn oorspronkelijke naam kan behouden.

Le présent amendement vise répondre à la critique de la Cour d'arbitrage: la règle prévue à l'article 335, § 2, du Code civil est conservée mais il est précisé que l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het meerderjarige kind of de ontvoogde minderjarige wiens vordering tot betwisting van vaderschap ontvankelijk en gegrond is verklaard, kan zijn oorspronkelijke naam behouden».

« Toutefois, l'enfant majeur ou mineur émancipé dont l'action en contestation de paternité a été déclarée recevable et fondée peut conserver son nom d'origine »


Artikel 319, § 4, van het Burgerlijk Wetboek, in de versie zoals van toepassing op het ogenblik dat de prejudiciële vraag werd gesteld, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet, in zoverre het de rechter bij wie een vordering aanhangig is gemaakt tot nietigverklaring van de erkenning, gedaan door een man wiens vaderschap niet wordt betwist, van een minderjarig, niet ontvoogd kind van wie de moeder onbekend, overleden dan ...[+++]

L'article 319, § 4, du Code civil, dans la version applicable au moment où la question préjudicielle a été posée, ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il a pour effet que le juge, saisi d'une action en nullité de la reconnaissance, opérée par un homme dont la paternité n'est pas contestée, d'un enfant mineur non émancipé dont la mère est inconnue, décédée ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, peut exercer un contrôle portant sur l'intérêt de l'enfant à voir établie cette filiation.


Het nieuwe artikel 329bis, § 3, vijfde lid, van het Burgerlijk Wetboek laat, in geval van erkenning van een minderjarig, niet ontvoogd kind wiens ouder ten aanzien van wie de afstamming vaststaat overleden is, de rechtbank toe rekening te houden met de belangen van het kind, als dat kind op het tijdstip waarop de vordering tot vernietiging van de erkenning wordt ingediend één jaar of ouder is.

Le nouvel article 329bis, § 3, alinéa 5, du Code civil permet au tribunal, en cas de reconnaissance d'un enfant mineur non émancipé dont le parent à l'égard duquel la filiation est établie est décédé, de tenir compte de l'intérêt de l'enfant, lorsque cet enfant est âgé d'un an ou plus au moment où est intentée l'action en nullité de la reconnaissance.




Anderen hebben gezocht naar : minderjarige wiens vordering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige wiens vordering' ->

Date index: 2023-11-30
w