Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderjarige vreemdelingen sluiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
centrum voor observatie en oriëntatie voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen

centre d'observation et d'orientation pour les mineurs étrangers non accompagnés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Punt 3 van het voorstel tot resolutie dient op te roepen een samenwerkingsprotocol af te sluiten tussen de federale overheid en de gemeenschappen en in een officiële verduidelijking te voorzien van de rol en de verantwoordelijkheden van alle overheden voor de opvang en de doorstroming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen naar het meest geschikte aanbod.

Le point 3 de la proposition de résolution doit appeler à la conclusion d'un protocole de coopération entre l'autorité fédérale et les communautés et prévoir une clarification officielle du rôle et des responsabilités de toutes les autorités concernant la prise en charge et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés vers la structure d'accueil la plus adéquate.


« De dienst Voogdij kan met openbare instellingen en met verenigingen die actief zijn op het terrein en die bereid zijn om deel uit te maken van een vereniging die hoofdzakelijk de organisatie van de voogdij over de niet begeleide minderjarigen tot doel heeft, protocolakkoorden sluiten betreffende de erkenning van hun personeelsleden als kandidaat-voogden, met het oog op het onder hun hoede nemen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

« Le service des Tutelles peut conclure avec les organismes publics et avec les associations qui sont actives sur le terrain et qui sont prêtes à faire partie d’une association ayant pour principal objet l’organisation de la tutelle de mineurs étrangers non-accompagnés, des protocoles d’accord relatifs à l’agrément de membres de leur personnel comme candidats tuteurs en vue de prendre en charge des mineurs étrangers non-accompagnés.


Punt 3 van het voorstel tot resolutie dient op te roepen een samenwerkingsprotocol af te sluiten tussen de federale overheid en de gemeenschappen en een officiële verduidelijking te voorzien van de rol en de verantwoordelijkheden van alle overheden voor de opvang en de doorstroming van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen naar het meest geschikte aanbod.

Le point 3 de la proposition de résolution doit appeller à la conclusion d'un protocole de coopération entre l'autorité fédérale et les communautés et prévoir une clarification officielle du rôle et des responsabilités de toutes les autorités concernant la prise en charge et l'orientation des mineurs étrangers non accompagnés vers la structure d'accueil la plus adéquate.


Artikel 13, § 3, van het koninklijk besluit van 22 december 2003 biedt de openbare instellingen of verenigingen die actief zijn in het veld de mogelijkheid protocolakkoorden te sluiten met de dienst Voogdij betreffende het onder de hoede nemen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, met het oog op de erkenning van hun personeelsleden als kandidaat-voogd.

L'article 13, § 3, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003 prévoit la possibilité pour les organismes publics ou les associations actives sur le terrain de conclure avec le service des Tutelles des protocoles d'accord portant sur la prise en charge de mineurs étrangers non-accompagnés, en vue de l'agrément de membres de leur personnel comme candidats tuteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienst Voogdij kan met openbare instellingen en verenigingen die actief zijn op het terrein, protocolakkoorden betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen sluiten, met het oog op de erkenning van hun personeelsleden als kandidaat-voogd.

Le service des Tutelles peut conclure avec les organismes publics et les associations qui sont actives sur le terrain, des protocoles d'accord portant sur la prise en charge de mineurs étrangers non accompagnés, en vue de l'agrément de membres de leur personnel comme candidats tuteurs.


Ik heb vernomen dat het personeel van de VZW Joseph Denamur te Gembloux, een centrum gespecialiseerd in de opvang van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielaanvraag hebben ingediend (NBMV) zijn opzegging heeft gekregen en dat de kans bestaat dat de VZW bij gebrek aan toelagen eind dit jaar de deuren moet sluiten.

Je viens d'apprendre que le personnel de l'Association Joseph Denamur, située à Gembloux, centre spécialisé d'accueil des mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile (MENA), a reçu son préavis et que l'association risque de devoir fermer en fin d'année faute de subsides.


Gelet op de opmerking van de Raad van State heeft de programmawet van 27 december 2004 artikel 3, § 3, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 " Voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen" van de programmawet van 24 december 2002 aangevuld teneinde een wettelijke basis te geven aan het sluiten van protocolakkoorden betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, met openbare instellingen en met verenigingen ...[+++]

Suite à cette remarque du Conseil d'Etat, la loi-programme du 27 décembre 2004 a complété l'article 3, § 3, du Titre XIII, Chapitre 6 " Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés" de la loi-programme du 24 décembre 2002, afin de donner une base légale à la conclusion avec des organismes publics et des associations qui sont actives sur le terrain, de protocoles d'accord portant sur la prise en charge de mineurs étrangers non-accompagnés, en vue de l'agrément de membres de leur personnel comme candidats tuteurs.


Op grond van artikel 5 wordt artikel 13, § 3, van voornoemd koninklijk besluit van 22 december 2003 gewijzigd opdat de mogelijkheid protocolakkoorden betreffende de voogdij over niet-begeleide minderjarige vreemdelingen te sluiten, wordt uitgebreid tot de openbare instellingen (O.C. M.W., enz.).

L'article 5 modifie l'article 13, § 3, de l'arrêté royal précité du 22 décembre 2003 afin d'étendre la possibilité de conclure des protocoles d'accord portant sur la prise en charge de mineurs étrangers non accompagnés, aux organismes publics (C. P.A.S., etc.).


« De dienst Voogdij kan met openbare instellingen en met verenigingen die actief zijn op het terrein en die bereid zijn om deel uit te maken van een vereniging die hoofdzakelijk de organisatie van de voogdij over de niet begeleide minderjarigen tot doel heeft, protocolakkoorden sluiten betreffende de erkenning van hun personeelsleden als kandidaat-voogden, met het oog op het onder hun hoede nemen van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

« Le service des Tutelles peut conclure avec les organismes publics et avec les associations qui sont actives sur le terrain et qui sont prêtes à faire partie d'une association ayant pour principal objet l'organisation de la tutelle de mineurs étrangers non-accompagnés, des protocoles d'accord relatifs à l'agrément de membres de leur personnel comme candidats tuteurs en vue de prendre en charge des mineurs étrangers non-accompagnés.


- Sinds 1 januari 2008 zijn de mogelijkheden voor niet-begeleide minderjarige vreemdelingen (NBMV) om zich aan te sluiten bij de ziekteverzekering uitgebreid.

- Les possibilités d'affiliation à l'assurance-maladie prévues pour les mineurs non accompagnés (MENA) ont été élargies depuis le 1 janvier 2008.




Anderen hebben gezocht naar : minderjarige vreemdelingen sluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige vreemdelingen sluiten' ->

Date index: 2021-03-11
w