Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen
Jeugd
Jongere
Minderjarig
Minderjarige
Neventerm
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Overwegend corticale dementie
Overwegende
Overwegende dat
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Traduction de «minderjarige overwegende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


overige gespecificeerde immunodeficiënties met overwegend antilichaamstoornissen

Autres déficits immunitaires avec déficit prédominant de la production d'anticorps


immunodeficiëntie met overwegend antilichaamstoornissen

Déficit immunitaire avec déficit prédominant de la production d'anticorps


jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het noodzakelijk is om over elke niet-begeleide minderjarige een voogd aan te wijzen, teneinde de wettelijke verplichtingen in dat opzicht na te komen en te voorzien in de bescherming en de vertegenwoordiging van de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen;

Considérant qu'il est nécessaire de désigner un tuteur à chaque mineur étranger non accompagné, afin de répondre aux obligations légales dans ce cadre et d'assurer la protection et la représentation du mineur étranger non accompagné;


Overwegende dat de verhoogde instroom van asielzoekers in 2015 en 2016 een aanzienlijke toename van het aantal niet begeleide minderjarige vreemdelingen met zich heeft meegebracht en dat het aantal lopende voogdijen nog steeds uitzonderlijk hoog is;

Considérant que l'augmentation du flux de demandeurs d'asile en 2015 et 2016 implique un accroissement considérable du nombre de mineurs étrangers non accompagnés et que le nombre de tutelles en cours reste toujours exceptionnellement élevé;


Bij vonnis van 25 oktober 2011 verklaarde de jeugdrechtbank te Brussel die feiten niet bewezen in hoofde van die minderjarige, overwegende dat uit de elementen van het onderzoek niet bleek dat hij wel degelijk de desbetreffende dader was.

Par jugement du 25 octobre 2011, le tribunal de la jeunesse de Bruxelles a déclaré ces faits non-établis dans le chef dudit mineur, considérant que les éléments de l’enquête ne démontraient pas qu’il en était bien l’auteur.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de programmawet van 24 december 2002, inzonderheid op Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de sectie 12 - FOD Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2; ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, notamment le Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, notamment la section 12 - SPF Justice; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2; Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Ch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13 MEI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de bepaling van de voorwaarden voor de toekenning van subsidies aan gemeenten in het kader van de vluchtelingenproblematiek DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, artikel 3, derde lid; Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 57; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene ...[+++]

13 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions relatives à l'octroi de subventions aux communes dans le cadre de la problématique des réfugiés LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, article 3, alinéa trois ; Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le contrôle par la Cour des Comptes, article 57 ; Vu le décret du ...[+++]


overwegende dat de meerderheid van het huishoudelijk personeel en de verzorgers vrouwelijke migranten zijn, waarvan een hoog percentage zich in een irreguliere situatie bevindt, en dat velen minderjarig zijn of tijdelijk werk verrichten of dat hun rechten en kwalificaties niet worden erkend, en dat ze zich vaak niet bewust zijn van hun rechten, een beperkte toegang hebben tot de openbare dienstverlening of problemen ondervinden wanneer ze een beroep willen doen op deze diensten, een beperkte kennis hebben van de plaatselijke taal en onvoldoende geïntegreerd zijn in de maatsch ...[+++]

considérant que la majorité des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants sont des migrantes, dont une grande partie est en situation irrégulière, et que nombre de ces employés sont des mineurs d'âge et des travailleurs occasionnels ou des travailleurs dont les droits et les qualifications ne sont pas reconnus et qui souvent sont dans l'ignorance de leurs droits, ont un accès restreint aux services publics ou rencontrent des difficultés pour accéder à ces services, ont une connaissance limitée de la langue locale et manquent d'inclusion sociale.


Mevrouw Thibaut en mevrouw Piryns dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat nr. 5-1828/2), dat strekt om een nieuw punt G toe te voegen aan de considerans, luidende : « G. overwegende dat het samenwerkingsprotocol van 28 januari 2013 betreffende de registratie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielzoekers zijn, de programmawet van 24 december 2002 niet in acht neemt omdat de dienst Vreemdelingenzaken een aantal identificatieprerogatieven krijgt die bij wet aan de dienst Voogdij worden toegekend ».

Mme Thibaut et Madame Piryns déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1828/2) qui vise à ajouter un nouveau point G dans les considérants, rédigé comme suit: « G. considérant que le protocole de collaboration relatif à l'enregistrement des mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile, du 28 janvier 2013, ne respecte pas la loi-programme du 24 décembre 2002 en ce qu'il octroie à l'Office des étrangers un certain nombre de prérogatives en matière d'identification qui sont réservées par la loi au service des Tutelles ».


« G. overwegende dat het samenwerkingsprotocol van 28 januari 2013 betreffende de registratie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielzoekers zijn, de programmawet van 24 december 2002 niet in acht neemt omdat de dienst Vreemdelingenzaken een aantal identificatieprerogatieven krijgt die bij wet aan de dienst Voogdij worden toegekend».

« G. considérant que le protocole de collaboration relatif à l'enregistrement des mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile, du 28 janvier 2013, ne respecte pas la loi-programme du 24 décembre 2002 en ce qu'il octroie à l'Office des étrangers un certain nombre de prérogatives en matière d'identification qui sont réservées par la loi au service des Tutelles».


OVERWEGEND DAT elk kind recht heeft op de beschermende maatregelen, van de zijde van zijn familie, de maatschappij en de Staat, die vanwege zijn status van minderjarige noodzakelijk zijn;

Considérant que tout enfant a droit, de la part de sa famille, de la société et de l'État, aux mesures de protection qu'exige sa condition de mineur;


« G. overwegende dat het samenwerkingsprotocol van 28 januari 2013 betreffende de registratie van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen die geen asielzoekers zijn, de programmawet van 24 december 2002 niet in acht neemt omdat de dienst Vreemdelingenzaken een aantal identificatieprerogatieven krijgt die bij wet aan de dienst Voogdij worden toegekend».

« G. considérant que le protocole de collaboration relatif à l'enregistrement des mineurs étrangers non accompagnés non demandeurs d'asile, du 28 janvier 2013, ne respecte pas la loi-programme du 24 décembre 2002 en ce qu'il octroie à l'Office des étrangers un certain nombre de prérogatives en matière d'identification qui sont réservées par la loi au service des Tutelles».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige overwegende' ->

Date index: 2021-07-11
w