Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor kinderen
Gezag over de persoon van de minderjarige
Gezag wat de persoon van de minderjarige betreft

Vertaling van "minderjarige kinderen betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aansprakelijkheid voor kinderen | burgerrechtelijke aansprakelijkheid voor de minderjarige kinderen

responsabilité civile du fait d'un mineur


Wet tot nadere regeling van het gezag over en de omgang met minderjarige kinderen

Loi portant réglementation de l'autorité sur les enfants mineurs et des relations de fréquentation avec ceux-ci


gezag over de persoon van de minderjarige | gezag wat de persoon van de minderjarige betreft

autorité sur la personne du mineur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het gezag over de persoon en het beheer van de goederen van de kinderen en het recht op persoonlijk contact zoals bedoeld in artikel 374, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek wat de minderjarige kinderen betreft, zowel gedurende de proeftijd als na de echtscheiding;

— l'autorité sur la personne et l'administration des biens des enfants et le droit aux relations personnelles visé à l'article 374 alinéa 4 du Code civil en ce qui concerne les enfants mineurs, tant pendant le temps des épreuves qu'après le divorce,


Wat het Hof heeft gesteld in zijn arrest van 24 april 2001 schendt artikel 6, § 1 niet, omdat het minderjarige kinderen betreft en omdat men duidelijk stelt dat de rechter daarenboven op elk ogenblik soeverein kan beslissen dat de zitting openbaar dient te zijn.

L'arrêt rendu par la cour le 24 avril 2001 ne viole en rien l'article 6, § 1, puisqu'il porte sur les enfants mineurs et qu'il précise clairement que le juge peut de surcroît décider souverainement à tout moment que l'audience doit être publique.


- Emotionele afhankelijkheid betreft de afhankelijkheid tussen partners omwille van niet-materiële aspecten, zoals de zorg voor (minderjarige) kinderen, status, schaamte, eer, enz (8) Bedreigingen Bedreigingen zijn non-verbale en verbale uitingen tegenover de (ex-)partner en/of diens kinderen.

- La dépendance émotionnelle concerne la dépendance entre partenaires qui n'est pas liée à des aspects matériels, notamment la prise en charge des enfants (mineurs), le statut, la honte, l'honneur, etc (8) Menaces Les menaces sont des expressions verbales et non verbales à l'encontre d'un partenaire ou ex-partenaire et/ou de ses enfants.


Wat betreft de algemene werking van de FITT (Familie Identificatie Terugkeer Team) mogen we stellen dat dit een alternatief is voor detentie van families met minderjarige kinderen.

Nous constatons que le fonctionnement général des FITT (Familie Identificatie Terugkeer Team) constitue une alternative à la détention des familles avec enfants mineurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het systematisch oproepen van minderjarige kinderen in een hele reeks geschillen kan leiden tot een probleem van opleiding bij de rechters en tot materiële problemen wat het beheer van de hoorzittingen betreft.

Enfin, la convocation systématique d'enfants mineurs dans toute une série de litiges pose d'une part un problème de formation dans le chef des juges et, d'autre part, des difficultés matérielles dans la gestion des audiences.


De minister verwijst, wat de vraag van de laatste spreker betreft, naar artikel 124, tweede lid (art. 17 van het facultatief bicameraal ontwerp) : het huwelijk blijft ontbonden en er wordt een einde gemaakt aan de maatregelen ten aanzien van de minderjarige kinderen.

La ministre renvoie, en ce qui concerne la question du dernier intervenant, à l'article 124, al. 2 (art. 17 du projet facultativement bicaméral): le mariage reste dissous, et il est mis fin aux mesures prises à l'égard des enfants mineurs.


Wat de andere gezinsleden betreft (echtgenoot, partner, minderjarige kinderen) bepaalt het wetsontwerp dat, als de minister het bij een gemotiveerde beslissing eist, ze het bewijs zouden moeten leveren van toereikende, stabiele en regelmatige bestaansmiddelen, als de gezinshereniging mogelijk is in een ander land, waarmee de vreemdeling bij wie men zich voegt of diens familielid een bijzondere band heeft.

Quant aux autres membres de la famille (conjoint, partenaire, enfants mineurs), le projet prévoit qu'ils pourraient être amenés, si le ministre l'exige par décision motivée, à prouver les moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants, lorsque le regroupement familial est possible dans un autre pays avec lequel l'étranger rejoint ou les membres de sa famille a un lien particulier.


Ook alle minderjarige asielzoekers afkomstig uit Afghanistan en Pakistan krijgen een rappelpoliovaccinatie binnen de drie maanden na aankomst in België. c) Voor wat betreft de vaccinatie van kinderen en jongeren, gelden dezelfde richtlijnen als voor de Belgische bevolking.

Tous les demandeurs d'asile mineurs originaires d'Afghanistan et du Pakistan reçoivent également un rappel du vaccin contre la polio dans les trois mois suivant leur arrivée en Belgique. c) En ce qui concerne la vaccination des enfants et des jeunes, les mêmes directives s'appliquent qu'à la population belge.


Zoals de wetgever vermocht niet te voorzien in de progressiviteit van het bedrag van het leefloon naargelang het aantal kinderen, omdat de ontstentenis van progressiviteit wordt gecompenseerd door de toekenning van de gewaarborgde gezinsbijslag (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), zo ook vermocht hij bijzondere aandacht te schenken aan de alleenstaanden met één of meer ongehuwde minderjarige kinderen ten laste, door hen, voor wat het maximumbedrag van het leefloon betreft ...[+++]

De même que le législateur a pu ne pas prévoir une progressivité du montant du revenu d'intégration sociale en fonction du nombre d'enfants, parce que l'absence de progressivité est compensée par l'octroi de prestations familiales (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 21), il a pu également accorder une attention particulière aux isolés ayant la charge d'un ou de plusieurs enfants mineurs non mariés, en les assimilant, pour ce qui concerne le montant maximum du revenu d'intégration, aux personnes mariées ou aux partenaires de vie ayant au moins un enfant mineur à charge.


Het blijkt immers dat het vervoer per ziekenwagen dikwijls minderjarige kinderen betreft en dat bijgevolg de factuur aan het gezinshoofd moet worden gericht.

Il s'avère en effet qu'un nombre important de transports en ambulance- concerne des enfants mineurs et que dès lors la facture doit être adressée au chef de famille.




Anderen hebben gezocht naar : aansprakelijkheid voor kinderen     minderjarige kinderen betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige kinderen betreft' ->

Date index: 2022-09-13
w