Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Meerderjarig
Meerderjarige
Minderjarige
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Traduction de «minderjarige en of meerderjarige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de minderjarige en de onbekwame meerderjarige

protection du mineur et du majeur incapable


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur


niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 65/94 van 14 juli 1994 heeft het Hof geoordeeld dat « artikel 335, § 3, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de ouderlijke verklaring van verandering van de naam van de moeder door die van de vader moet worden gedaan vóór de meerderjarigheid of de ontvoogding van het kind, geen onderscheid tussen de minderjarige en de meerderjarige kinderen invoert dat strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet », na te hebben vastgesteld :

Par son arrêt n° 65/94 du 14 juillet 1994, la Cour a jugé que « l'article 335, § 3, alinéa 3, du Code civil, en ce qu'il dispose que la déclaration parentale de substitution du nom du père à celui de la mère doit être faite avant la majorité ou l'émancipation de l'enfant, n'établit pas, entre les enfants mineurs et les enfants majeurs, une distinction contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution », après avoir constaté :


Voor de minderjarige kinderen die meerderjarig worden, geldt de proefperiode niet.

La période d'essai n'est pas applicable aux enfants mineurs atteignant la majorité.


Wij herinneren eraan dat GAS-bemiddeling of "lokale bemiddeling" een alternatief is voor administratieve boetes en verplicht moet worden voorgesteld aan minderjarige overtreders. Voor meerderjarige overtreders is zij facultatief.

Pour rappel, la médiation SAC ou "médiation locale" est une alternative aux amendes administratives qu'il est obligatoire de proposer aux contrevenants mineurs alors que c'est facultatif pour les contrevenants majeurs.


3. a) In hoeveel gevallen was de uitkomst van het leeftijdsonderzoek dat de niet-begeleide buitenlandse minderjarige in werkelijkheid meerderjarig was? b) Wat waren de belangrijkste nationaliteiten van de "valse minderjarigen"?

3. a) Dans combien de cas s'est-il avéré, à l'issue de cette enquête, que le MENA était en réalité majeur? b) Quelles étaient les principales nationalités de ces "faux mineurs"?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) In hoeveel gevallen was de uitkomst van het leeftijdsonderzoek dat de niet-begeleide buitenlandse minderjarige in werkelijkheid meerderjarig was? b) Wat waren de belangrijkste nationaliteiten van de "valse minderjarigen"?

4. a) Dans combien de cas s'est-il avéré, à l'issue de cette enquête, que le MENA était en réalité majeur? b) Quelles étaient les principales nationalités de ces "faux mineurs"?


Tabel 5 bevat de verhouding van het aantal door de politie geregistreerde feiten, waar van de verdachte minstens: - één minderjarige is; - één meerderjarige is; - één minderjarige en één meerderjarige is.

Le tableau 5 présente la proportion du nombre de faits enregistrés par la police pour lesquels au moins: - un suspect est mineur d'âge; - un suspect est majeur; - un suspect est mineur d'âge et au moins un suspect est majeur.


2. De tweede tabel toont voor alle door de politie geregistreerde criminele feiten, waarvan de leeftijd van de verdachte gekend is, de verhouding van het aantal geregistreerde feiten waar van de verdachten minstens; - één minderjarige is; - één meerderjarige is; - één minderjarige en één meerderjarige is.

2. Le second tableau montre, pour tous les faits criminels enregistrés par la police pour lesquels l'âge du suspect est connu, la proportion du nombre de faits enregistrés pour lesquels au moins: - un suspect est mineur d'âge; - un suspect est majeur; - un suspect est mineur d'âge et au moins un suspect est majeur.


Indien in de krachtens onderdeel 1 toepasselijke wetgeving van een lidstaat geen onderscheid wordt gemaakt tussen gezinsleden en de overige personen op wie deze wetgeving van toepassing is, worden de echtgeno(o)t(e), de minderjarige kinderen en de meerderjarige kinderen die recht op onderhoud hebben, als gezinsleden beschouwd.

si la législation d'un État membre qui est applicable en vertu du point 1) ne permet pas de distinguer les membres de la famille des autres personnes auxquelles ladite législation est applicable, le conjoint, les enfants mineurs et les enfants majeurs à charge sont considérés comme membres de la famille.


(10) De lidstaten kunnen besluiten of zij gezinshereniging mogelijk willen maken voor bloedverwanten van de eerste graad in rechtstreekse opgaande lijn, meerderjarige niet-gehuwde kinderen, ongehuwde levenspartners of geregistreerde partners alsmede, in het geval van een polygaam huwelijk, de minderjarige kinderen van een andere echtgenoot en de gezinshereniger.

(10) Il appartient aux États membres de décider s'ils souhaitent autoriser le regroupement familial pour les ascendants en ligne directe, les enfants majeurs célibataires, les partenaires non mariés ou enregistrés ainsi que, dans le cas d'un mariage polygame, les enfants mineurs d'une autre épouse et du regroupant.


3. De lidstaten kunnen uit hoofde van deze richtlijn, en op voorwaarde dat aan de in hoofdstuk IV gestelde voorwaarden is voldaan, bij wet of bij besluit toestemming tot toegang en verblijf verlenen aan de ongehuwde levenspartner die onderdaan van een derde land is en met wie de gezinshereniger een naar behoren geattesteerde duurzame relatie onderhoudt, of aan de onderdaan van een derde land die door een geregistreerd partnerschap met de gezinshereniger verbonden is, overeenkomstig artikel 5, lid 2, alsmede aan de minderjarige niet-gehuwde kinderen, met inbegrip van geadopteerde kinderen, van deze personen, en hun ...[+++]

3. Les États membres peuvent, par voie législative ou réglementaire, autoriser l'entrée et le séjour, au titre de la présente directive, sous réserve du respect des conditions définies au chapitre IV, du partenaire non marié ressortissant d'un pays tiers qui a avec le regroupant une relation durable et stable dûment prouvée, ou du ressortissant de pays tiers qui est lié au regroupant par un partenariat enregistré, conformément à l'article 5, paragraphe 2, ainsi que des enfants mineurs non mariés, y compris les enfants adoptés, et des enfants majeurs célibataires qui sont objectivement dans l'incapacité de subvenir à leurs propres besoins ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige en of meerderjarige' ->

Date index: 2024-01-07
w