Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescentie
Jeugd
Jongere
Minderjarig
Minderjarige
Minderjarige waaraan handlichting is verleend
Niet ontvoogde minderjarige
Niet-begeleide minderjarige
Onbegeleide minderjarige
Ontvoogde minderjarige
Rechtspositie van de minderjarige
Rechtstoestand van de minderjarige
Tiener

Vertaling van "minderjarige een kopie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige

enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]


minderjarige waaraan handlichting is verleend | ontvoogde minderjarige

mineur émancipé


rechtspositie van de minderjarige | rechtstoestand van de minderjarige

la condition du mineur








jongere [ adolescentie | jeugd | minderjarige | tiener ]

jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beoogt evenwel de onderzoeksrechter toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au juge d'instruction, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


Het beoogt evenwel de procureur des Konings toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au procureur du Roi, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


Het beoogt evenwel de onderzoeksrechter toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au juge d'instruction, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


Het beoogt evenwel de procureur des Konings toe te laten om, in geval van beslissing houdende weigering van mededeling van een kopie van zijn verhoor aan de minderjarige, een kopie over te maken aan de advocaat van de minderjarige, in voorkomend geval bij het verstrijken van de voormelde termijn.

Il vise en outre à permettre au procureur du Roi, en cas de décision de refus de communication d'une copie de son audition au mineur, d'en transmettre une copie à l'avocat du mineur, éventuellement à l'expiration du délai précité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een minderjarige, en zoals ook momenteel het geval is, wordt evenwel bepaald dat die mededeling kan worden geweigerd of uitgesteld, in welk geval de minderjarige een kopie van de tekst van zijn verhoor moet kunnen raadplegen, « vergezeld door een advocaat of een justitieassistent van de dienst slachtofferonthaal » van het parket.

Dans le cas d'un mineur, et comme en l'état actuel des choses, il est toutefois prévu que cette communication peut être refusée ou différée, auquel cas le mineur doit pouvoir consulter une copie du texte de son audition, « accompagné d'un avocat ou d'un assistant de justice du service d'accueil des victimes » du parquet.


Een kopie van dit proces-verbaal zal bezorgd worden aan de afdeling Jeugd en Gezin van het parket, waar dit geregistreerd zal worden in de bewuste applicatie als "minderjarige in een problematische opvoedingssituatie".

Une copie de ce procès-verbal sera transmise à la section famille-jeunesse du parquet, où il sera enregistré dans l'application idoine sous la mention "mineur en danger".


De voogd krijgt de originele beslissing, de advocaat en de niet-begeleide minderjarige krijgen een kopie van de beslissing.

Le tuteur reçoit la décision adressée à l'enfant non accompagné, l'avocat et l'enfant mineur non accompagné reçoivent une copie de la décision.


Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen dient/dienen de rechtverkrijgende(n) - andere dan de weduw(e)(naar) of de wettelijk samenwonende partner - het aanmeldingsformulier S3 B volledig ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de overlijdensakte van de aangeslotene; - een kopie recto-verso van de identiteitskaart van de rechtverkrijgende; - een kopie van de akte van bekendheid of van de erfrechtverklaring of van de akte van erfopvolgging; - het bewijs van geblokk ...[+++]

Pour recevoir une pension complémentaire, l(es)'ayant(s) droit - autre que le veuf, la veuve ou le partenaire cohabitant légal - doi(ven)t envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B dûment et correctement complété et accompagné des annexes ci-après : - une copie de l'acte de décès de l'affilié; - une copie recto-verso de la carte d'identité de l'ayant droit; - une copie de l'acte de notoriété ou de la déclaration de dévolution héréditaire ou de l'acte de succession; - une attestation de compte bancaire bloqué (seulement si l'ayant droit est mineur).


Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen dient/dienen de rechtverkrijgende(n) - andere dan de weduw(e) (naar) of de wettelijk samenwonende partner - het aanmeldingsformulier S3 B volledig ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijdragen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de overlijdensakte van de aangeslotene; - een kopie recto/verso van de identiteitskaart van de rechtverkrijgende; - een kopie van de akte van bekendheid of van de erfrechtverklaring of van de akte van erfopvolgging; - het bewijs van geblo ...[+++]

Pour recevoir une pension complémentaire, 1'(es)/ayant(s) droit - autre que le veuf, la veuve ou le partenaire cohabitant légal - doi(ven)t envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B dûment et correctement complété et accompagné des annexes ci-après : - une copie de l'acte de décès de l'affilié; - une copie recto/verso de la carte d'identité de l'ayant droit; - une copie de l'acte de notoriété ou de la déclaration de dévolution héréditaire ou de l'acte de succession; - une attestation de compte bancaire bloqué (seulement si l'ayant droit est mineur).


Om een aanvullend pensioen te kunnen ontvangen, dient/dienen de rechtverkrijgende(n) - andere dan de weduw(e)(naar) of de wettelijk samenwonende partner - het aanmeldingsformulier S3 B volledig en correct ingevuld en voorzien van de hierna vermelde bijlagen over te maken aan de VZW SEFOCAM : - een kopie van de overlijdensakte van de aangeslotene; - een kopie recto/verso van de identiteitskaart van de rechtverkrijgende; - een kopie van de akte van bekendheid of van de erfrechtverklaring of van de akte van erfopvolging; - het bewijs ...[+++]

Pour recevoir une pension complémentaire, 1(es)'ayant(s) droit - autre que le veuf, la veuve ou le partenaire cohabitant légal - doi(ven)t envoyer à l'ASBL SEFOCAM le formulaire de déclaration S3 B dûment et correctement complété et accompagné des annexes ci-après : - une copie de l'acte de décès de l'affilié; - une copie recto/verso de la carte d'identité de l'ayant droit; - une copie de l'acte de notoriété ou de la déclaration de dévolution héréditaire ou de l'acte de succession; - une attestation de compte bancaire bloqué (seulement si l'ayant droit est mineur).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderjarige een kopie' ->

Date index: 2024-02-10
w