Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees Bureau voor Minderheidstalen
Informatie en documentatie inzake minderheidstalen
Informatie en documentatie over minderheidstalen
Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur
MERCATOR

Vertaling van "minderheidstalen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Informatie en documentatie inzake minderheidstalen | Informatie en documentatie over minderheidstalen | MERCATOR [Abbr.]

Information et documentation sur les langues moins répandues | Réseau d'information et de documentation sur les langues et cultures régionales de la Communauté européenne | MERCATOR [Abbr.]


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Europees Bureau voor Minderheidstalen

Bureau européen pour les langues moins répandues


Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur

Intergroupe Langues et cultures minoritaires


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten praten over regels voor wat betreft het gebruik van minderheidstalen, omdat regels nu eenmaal nodig zijn, maar we moeten Europa niet van zijn rijkdom ontdoen.

Nous devons parler des règles en matière d’utilisation des langues minoritaires, parce qu’il faut des règles, mais nous ne devons pas priver l’Europe de cette richesse.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in het Europees Handvest voor regionale talen en talen van minderheden, goedgekeurd door de Raad van Europa en 47 Europese landen, waaronder alle lidstaten van de Europese Unie, wordt bepaald dat regionale talen en minderheidstalen beschermd moeten worden omdat ze in sommige gevallen het risico lopen uit te sterven.

– (ES) Monsieur le Président, la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, adoptée par le Conseil de l’Europe et 47 États européens, y compris l’ensemble des États membres de l’Union européenne, établit que les langues régionales et minoritaires doivent être protégées, parce que dans certains cas, elles se trouvent en danger de disparition.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als lid van het Europees Parlement voor Wales heb ik veel sympathie voor de vele minderheidstalen in Europa, met name omdat mijn moedertaal het Welsh is, een van de oudste Europese talen die nog worden gebruikt.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que députée européenne du pays de Galles, j’ai beaucoup de sympathie pour les nombreuses langues minoritaires d’Europe, d’autant plus que ma langue maternelle est le gallois, l’une des langues européennes les plus anciennes encore en usage.


Ik ben mevrouw Prets vooral dankbaar omdat in artikel 15 staat dat het Parlement opnieuw zijn waakzaamheid bevestigt inzake behandeling van de minderheidsbevolkingen en minderheidstalen inclusief de autochtone talen in het kader van het uitgebreide Europa.

Je souhaite remercier plus particulièrement Mme Prets qui écrit, dans le paragraphe 15, que ce Parlement affirme à nouveau qu’il observera avec vigilance le traitement réservé aux populations minoritaires et aux langues minoritaires, langues autochtones incluses, dans l’Europe élargie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. bevestigt dat het weliswaar van vitaal belang is de regelgeving inzake televisie-inhoud te scheiden van regelgeving betreffende de infrastructuur, maar dat de verplichting voor kabelexploitanten tot het doorgeven van bepaalde zenders moet blijven bestaan, omdat dit van belang is om de distributie van publieke zenders en o.a. zenders in minderheidstalen te garanderen, maar dat deze regels inzake verplichte doorgifte ook gerechtvaardigd zijn in het tijdperk van digitale uitzendingen, op voorwaarde dat dergelijke regels proportioneel ...[+++]

6. réaffirme que, s'il est essentiel que la réglementation relative au contenu soit distincte de celle relative à l'infrastructure, l'obligation faite aux télédistributeurs de diffuser certaines chaînes doit être maintenue étant donné l'importance que celle-ci revêt pour la diffusion de services publics et notamment de chaînes dans des langues minoritaires, il n'en reste pas moins que cette obligation de rediffuser ("must carry”) peut être justifiée dans un environnement de radiodiffusion numérique, étant donné qu'elle est proportionnelle et limitée aux chaînes couvertes par les attributions de la radiodiffusion de service public, telles ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheidstalen omdat' ->

Date index: 2021-11-01
w