Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan schuldeisers afgegeven executoriale titel
Afgelegen verblijfplaats
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Chirografaire schuldeiser
Concurrent crediteur
Concurrent schuldeiser
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Gewone schuldeiser
Godsdienstige groep
Godsdienstige minderheid
Minderheid
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Problemen met schuldeisers
Religieuze minderheid
Schuldeiser
Uitsluiting of terugvordering van lening

Traduction de «minderheid van schuldeisers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chirografaire schuldeiser | concurrent crediteur | concurrent schuldeiser | gewone schuldeiser

créancier ordinaire


godsdienstige groep [ godsdienstige minderheid | religieuze minderheid ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening

Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

créancier dont la créance est garantie par un privilège | créancier privilégié


aan schuldeiser voor tenuitvoerlegging vatbare afgegeven titel | aan schuldeisers afgegeven executoriale titel

titre exécutoire délivré aux créanciers




etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waar nodig moeten daarbij nationale rechterlijke instanties worden betrokken ter bescherming van de belangen van de stakeholders. de schuldenaar zal kunnen gebruikmaken van een in de tijd beperkte "ademruimte" van maximaal vier maanden tegen uitvoeringsmaatregelen, ter vergemakkelijking van de onderhandelingen en een geslaagde herstructurering. een minderheid van schuldeisers en aandeelhouders met een afwijkend standpunt zal de herstructureringsplannen niet kunnen blokkeren, maar hun rechtmatige belangen zullen wel worden gevrijwaard. nieuwe financiering zal specifiek worden beschermd waardoor de kansen op een geslaagde herstructurering ...[+++]

Lorsqu'il y a lieu, les juridictions nationales doivent être associées pour que soient préservés les intérêts des parties prenantes; le débiteur bénéficiera d'un «répit», limité à quatre mois, dans l'application de la mesure d'exécution, de manière à faciliter les négociations et à permettre la réussite de la restructuration; des créanciers et des actionnaires minoritaires dissidents ne seront pas en mesure de bloquer un plan de restructuration, mais leurs intérêts légitimes seront sauvegardés; les nouveaux financements seront spécifiquement protégés, ce qui accroîtra les chances de réussite de la restructuration; grâce aux procédure ...[+++]


Een ordelijke herstructurering van de uitstaande schulden van een land ingeval van default wordt ondermijnd door de dreiging van een minderheid (enkele schuldeisers) om naar de rechtbank te stappen, aldus Anne Kruger, First Deputy Managing Director van het IMF (9) .

Une restructuration en bonne et due forme des dettes actives d'un pays en cas de non-respect des délais de paiement est mise en péril par les menaces formulées par une minorité (quelques créanciers) d'entamer des poursuites en justice, a expliqué Anne Kruger, First Deputy Managing Director du FMI (9) .


Een ordelijke herstructurering van de uitstaande schulden van een land ingeval van het niet nakomen van de betalingsverplichtingen wordt ondermijnd door de dreiging van een minderheid (enkele schuldeisers) om naar de rechtbank te stappen, aldus Anne Kruger, First Deputy Managing Director van het IMF (11) .

Une restructuration en bonne et due forme des dettes actives d'un pays en cas de non-respect des délais de paiement est mise en péril par les menaces formulées par une minorité (quelques créanciers) d'entamer des poursuites en justice, a expliqué Anne Kruger, First Deputy Managing Director du FMI (11) .


Een ordelijke herstructurering van de uitstaande schulden van een land ingeval van default wordt ondermijnd door de dreiging van een minderheid (enkele schuldeisers) om naar de rechtbank te stappen, aldus Anne Kruger, First Deputy Managing Director van het IMF (9) .

Une restructuration en bonne et due forme des dettes actives d'un pays en cas de non-respect des délais de paiement est mise en péril par les menaces formulées par une minorité (quelques créanciers) d'entamer des poursuites en justice, a expliqué Anne Kruger, First Deputy Managing Director du FMI (9) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorr., Kluwer, nr. 7-8, nr. 129 en volgende en de vele aangehaalde verwijzingen; V. Marquette, L'incidence du Règlement 1346/2000 relatif aux procédures d'insolvabilité sur les sûretés bancaires contractuelles, nog niet verschenen, in AEDBF, Les sûretés bancaires », nr. 2. Een minderheid van auteurs meent dat de lex concursus in geen geval de rechten mag beperken van de schuldeisers die houder zijn van een zekerheid wanneer de schuldenaar insolvabel is (zie not., L. Barnich, nota onder Comm.

Certains auteurs minoritaires estiment que la lex concursus ne devrait en aucun cas limiter les droits des créanciers titulaires d'une sûreté en cas d'insolvabilité du débiteur (voy. not., L. Barnich, note sous Comm.


Voorr., Kluwer, nr. 7-8, nr. 129 en volgende en de vele aangehaalde verwijzingen; V. Marquette, L'incidence du Règlement 1346/2000 relatif aux procédures d'insolvabilité sur les sûretés bancaires contractuelles, nog niet verschenen, in AEDBF, Les sûretés bancaires », nr. 2. Een minderheid van auteurs meent dat de lex concursus in geen geval de rechten mag beperken van de schuldeisers die houder zijn van een zekerheid wanneer de schuldenaar insolvabel is (zie not., L. Barnich, nota onder Comm.

Certains auteurs minoritaires estiment que la lex concursus ne devrait en aucun cas limiter les droits des créanciers titulaires d'une sûreté en cas d'insolvabilité du débiteur (voy. not., L. Barnich, note sous Comm.


w