Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minderheid behorende personen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In navolging van de verdragen met Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Kazachstan, Kirgizstan, Moldavië, Oekraïne, Oezbekistan, Rusland, Turkmenistan en Wit-Rusland, is in het onderhavige verdrag expliciet gesteld dat zal worden gestreefd naar nauwere samenwerking ter versterking van de stabiliteit en veiligheid, bij de naleving van democratische beginselen, de eerbiediging en bevordering van mensenrechten, vooral voor personen behorend tot een minderheid.

À l'instar des accords conclus avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, le Belarus, la Géorgie, le Kazakhstan, le Kirghizstan, la Moldavie, l'Ukraine, l'Ouzbékistan, la Russie et le Turkménistan, l'accord stipule explicitement que les parties s'efforceront de coopérer plus étroitement en vue de renforcer la stabilité et la sécurité, ainsi que dans des domaines concernant le respect des principes de la démocratie, la protection et la promotion des droits de l'homme, principalement ceux des personnes appartenant à des minorités.


Hierbij wordt uitgegaan van de onafhankelijkheid en soevereiniteit van de republiek Tadzjikistan. Zo wordt er onder andere gerefereerd naar het belang van de « rule of law », het respect voor de mensenrechten, in het bijzonder voor die van personen behorende tot een minderheid, het vestigen van een meerpartijenstelsel met vrije en democratische verkiezingen, de economische liberalisatie en de toekomstige toetreding van Tadzjikistan tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO).

Ainsi, référence est faite notamment à l'importance de l'État de droit, au respect des droits de l'homme, notamment de ceux des personnes appartenant à des minorités, à la mise en place d'un système fondé sur le multipartisme et des élections libres et démocratiques, à la libéralisation économique et à la prochaine adhésion du Tadjikistan à l'Organisation Mondiale de Commerce (OMC).


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven en gezondheid - ondanks de aanwezigheid van de KFOR - gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,

J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR, et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions;


J. gelet op de moeilijke positie van de tot de Servische minderheid behorende personen, die in enclaves opgesloten zitten en wier leven – ondanks de aanwezigheid van de KFOR – gevaar loopt; overwegende dat er volgens recente verslagen van de OVSE en de UNHCR de afgelopen drie maanden 26 Serviërs werden gedood, 105 huizen van Serviërs in brand werden gestoken en 49 Serviërs het slachtoffer zijn geworden van geweldpleging,

J. considérant la situation difficile des membres de la minorité serbe qui sont isolés dans des enclaves et dont la vie et la santé sont menacées malgré la présence de la KFOR et considérant les récents rapports de l'OSCE et de l'UNHCR selon lesquels, au cours des trois derniers mois, 26 Serbes ont été tués, 105 maisons appartenant à des Serbes ont été incendiées et 49 Serbes ont été victimes d'agressions,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. wijst op de inconsistentie van het beleid ten opzichte van minderheden - ook al maakt de bescherming van minderheden deel uit van de criteria van Kopenhagen, toch bestaat er in het beleid van de Gemeenschap geen norm voor minderheidsrechten, evenmin is er een communautaire opvatting over wie deel uitmaakt van een minderheid; stelt vast dat er evenmin een definitie van minderheden is opgenomen in de Verklaring van de Verenigde Naties over de rechten van personen behorend tot nationale of etnische, religieuze en ...[+++]

7. souligne l'incohérence de la politique à l'égard des minorités, en ce sens que la protection de ces dernières est l'un des critères de Copenhague, mais que la politique communautaire ne repose sur aucune norme relative aux droits des minorités, et qu'il n'existe pas de consensus communautaire au sujet des personnes qui peuvent être considérées comme membres d'une minorité; relève que l'on ne trouve pas non plus de définition des minorités dans la Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, adoptée par les Nations unies, pas plus que dans la Convention-cadre p ...[+++]


Na het beëindigen van het onderhoud en tijdens een persconferentie die volgde, heeft de Belgische delegatie, naast de punten van overeenkomst, de belangrijkste verschilpunten tussen beide partijen aangehaald, waaronder het gebrek van China ten aanzien van internationale verdragen die gericht zijn op de bescherming van de culturele en religieuze rechten van personen behorende tot een minderheid met name in Tibet.

A l'issue de ces entretiens et lors d'une conférence de presse qui les ont suivi, la délégation belge a mentionné, à côté des points de convergence, les principaux points de divergences entre les deux parties dont les manquements de la Chine à l'égard d'instruments internationaux visant à protéger les droits culturels et religieux des personnes appartenant à des minorités notamment au Tibet.


Tijdens de 4e Euro-China Top van 5 september 2001 vestigde de Belgische eerste minister, handelend als voorzitter van de Europese Unie, de aandacht van zijn Chinese collega op drie specifieke punten van bezorgdheid voor de Europese Unie, waaronder het misbruik gepleegd tegen de rechten van personen behorend tot een minderheid met als aangehaald voorbeeld de schendingen tegen de Tibetaanse boeddhisten.

Lors du 4e Sommet Euro-Chine du 5 septembre 2001, le premier ministre belge, s'exprimant en sa qualité de président en exercice de l'Union européenne, a attiré l'attention de son collègue chinois sur trois points spécifiques de préoccupations pour l'Union dont les abus commis à l'encontre du respect des droits des personnes appartenant à des minorités en citant l'exemple des violations à l'encontre de bouddhistes tibétains.




Anderen hebben gezocht naar : minderheid behorende personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheid behorende personen' ->

Date index: 2023-12-11
w