36. neemt nota van de oprichting van een Agentschap voor de mensenrechten en de rechten van minderheden, dat rechtsteeks onder de premier ressorteert en in de plaats komt van het voormalige Ministerie voor de mensenrechten en de rechten van minderheden van de Staatsunie; doet een beroep op de premier om een
coherent en actief minderhedenbeleid te voeren en ervoor te zorgen dat mensen- en minderhedenrechten een prioriteit zijn op de agenda van de regering; is verheugd over het feit dat de nieuwe Servische grondwet een constitutionele basis vormt voor de Nationale raden van etnische minderheden en dringt aan op invoering van nieuwe wetge
...[+++]ving om een betere regeling voor de status, het werk en de verkiezing van deze raden te bieden; ziet uit naar de invoering van dergelijke wetgeving die een verbeterd rechtskader zal vormen voor de bescherming van de rechten van minderheden en de integratie van alle nationale minderheden in overheidsstructuren; 36. prend note de la création d'une Agence des droits de l'homme et des minorités, placée sous l'autorité directe du Premier ministre, en remplacement du "ministère des droits de l'homme et des minorités" de l'ancienne communauté étatique; invite le Premier ministre à mener une politique cohérent
e et active concernant les minorités et à veiller à ce que les droits de l'homme et des minorités occupent une place prioritaire dans le programme du gouvernement; se félicite de ce que la nouvelle Constitution serbe donne une base constitutionnelle aux conseils nationaux des minorités ethniques, et demande l'adoption d'une nouvelle législation
...[+++] destinée à mieux réglementer le statut, l'activité et le mode d'élection de ces conseils; espère que cette législation améliorera le cadre juridique pour la protection des droits des minorités et pour l'intégration de toutes les minorités nationales dans les structures de l'État;