Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOM
Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden
Adviescommissie Onderzoek Minderheden
Atypische psychose van de kinderjaren
Bescherming van minderheden
De bar schoonmaken
Eerbiediging van minderheden
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Neventerm
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet
Zorgen dat de bar schoon blijft
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «minderheden voldoet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière






Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden | Adviescommissie Onderzoek Minderheden | ACOM [Abbr.]

Commission consultative des études sur les minorités culturelles


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet

étranger qui ne remplit pas l'ensemble des conditions d'entrée


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]


waarborgen dat het eindproduct aan de vereisten voldoet

assurer la conformité du produit fini avec les exigences


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het opstarten van onderhandelingen is echter pas mogelijk nadat Turkije, zoals andere kandidaten, voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen (democratisch bestuur, mensenrechten, bescherming van de minderheden).

Toutefois, les négociations ne pourront être entamées qu'une fois la Turquie remplira la condition qui vaut pour tous les candidats à l'adhésion, à savoir : satisfaire aux critères politiques de Copenhague (régime démocratique, droits de l'homme, protection des minorités).


Turkije voldoet nog steeds aan de criteria van Kopenhagen, maar blijft kampen met serieuze problemen rond burgerlijke vrijheden, minderheden en vrijheid van meningsuiting.

La Turquie satisfait toujours aux critères de Copenhague mais elle reste confrontée à de sérieux problèmes en matière de libertés civiles, de minorités et de liberté d'expression.


13. wijst erop dat het grote aantal vroegtijdige schoolverlaters in bepaalde regio’s het streefcijfer van 10 % ruim overschrijdt en dat vroegtijdige schoolverlaters onderwijs, een opleiding of werk dat voldoet aan hun behoeften, moet worden aangeboden; verwijst in dit verband naar de belangrijke jongerengarantie voor vroegtijdige schoolverlaters; benadrukt dat het, om het aantal vroegtijdige schoolverlaters te beperken, belangrijk is dat het onderwijsstelsel inclusief is en gelijke kansen biedt aan alle jongeren; wijst erop dat er daarom een oplossing moet worden gevonden voor de integratie op de arbeidsmarkt van deze laagopgeleide jo ...[+++]

13. fait observer que la proportion élevée de jeunes en décrochage scolaire dans certaines régions est nettement supérieur aux 10 % fixés comme objectif et que ces jeunes doivent se voir proposer une formation scolaire ou professionnelle ou un travail correspondant à leurs besoins; insiste à cet égard sur l'importance de la Garantie européenne pour la jeunesse pour les jeunes en décrochage scolaire; souligne qu'il importe, pour réduire le nombre de jeunes en décrochage scolaire, que le système éducatif soit ouvert à tous les jeunes et leur offre les mêmes chances; insiste sur la nécessité de trouver dès lors une solution au problème de la mise à l'emploi des jeunes peu qualifiés, en leur proposant des formations professionnelles et des s ...[+++]


54. onderstreept dat de overeenkomst tussen de EU en Oekraïne weliswaar is geparafeerd, maar alleen kan worden ondertekend en geratificeerd als Oekraïne aan de nodige eisen voldoet, d.w.z. dat het land moet garanderen dat de rechten van minderheden worden geëerbiedigd en de rechtsstaat wordt gehandhaafd - door de stabiliteit, onafhankelijkheid en doeltreffendheid van de instanties die deze waarborgen te versterken - en respect toont voor de rechten van de oppositie en een einde maakt aan de vervolging van die oppositie, om zo een werk ...[+++]

54. souligne que, bien que l'accord UE-Ukraine ait été approuvé, sa signature et sa ratification ne peuvent avoir lieu que si l'Ukraine remplit les conditions nécessaires; cela signifie l'application des droits des minorités, le respect de l'État de droit par le renforcement de la stabilité, de l'indépendance et de l'efficacité des institutions qui garantissent l'État de droit, par le respect des droits de l'opposition et la fin de la persécution de celle-ci et, par conséquent, par l'établissement d'une démocratie véritablement pluraliste; invite la VP/HR et la Commission à garantir des moyens financiers suffisants pour soutenir des mi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Wat wordt er van landen die tot de EU wensen toe te treden - zoals Servië - verwacht met betrekking tot de bescherming van de rechten van minderheden en van Roma in het bijzonder? b) Voldoet Servië hieromtrent aan de voorwaarden om toe te treden? c) Wordt/is deze kwestie ter sprake gebracht tijdens toetredingsgesprekken met de Servische overheid?

2. a) Quelles sont les exigences imposées aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, comme la Serbie, en matière de protection des droits des minorités et des Roms en particulier? b) La Serbie remplit-elle les conditions d'adhésion dans ce domaine? c) Cette question est-elle/a-t-elle été évoquée lors des négociations d'adhésion avec le gouvernement serbe?


25. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken , met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met inbegrip van met name de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbeteren en waarborgen van de eerbiediging van de rechten van minderheden; is verheugd over ...[+++]

25. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo , y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d'améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmo ...[+++]


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, wat betreft Turkije wil ik graag kwijt dat de criteria van Kopenhagen volgens mij een fundamentele voorwaarde zijn. Inzake de bescherming van de mensenrechten en de rechten van minderheden voldoet Turkije echter helemaal niet aan deze criteria zoals wij ze interpreteren en zoals wij dat als een waardengemeenschap ook zouden moeten doen.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais dire, dans le cadre du débat sur la Turquie, que je considère les critères de Copenhague comme une condition préalable importante et que j’estime qu’en matière de protection des droits de l’homme et des minorités, ils ne sont pas du tout remplis au sens où nous les entendons ou devrions les entendre, c’est à dire comme une communauté de valeurs.


34. merkt met genoegen op dat Kroatië aan de nodige politieke criteria voldoet maar wijst erop dat het nog voor een aantal belangrijke uitdagingen staat op het gebied van de hervorming van de rechtspraak, met name waar het gaat om de grote achterstand van zaken die nog moeten worden behandeld, en arresten waaruit een etnische vooringenomenheid tegen Servische verdachten bij de vervolging van oorlogsmisdaden blijkt; beklemtoont bovendien dat meer inspanningen moeten worden gedaan om de corruptie tegen te gaan, en dat, ondanks het van kracht zijn van de constitutionele wet inzake nationale minderheden ...[+++]

34. constate avec plaisir que la Croatie satisfait aux critères politiques mais fait observer qu'elle est confrontée à un certain nombre de défis importants dans le domaine des réformes judiciaires, notamment en ce qui concerne l'important arriéré judiciaire et les jugements caractérisés par un préjugé ethnique à l'encontre de requérants serbes dans la poursuite des crimes de guerre; de plus, souligne que les efforts tendant à réduire la corruption doivent être renforcés et que, en dépit de la loi constitutionnelle sur les minorités nationales, une action s'impose d'urgence pour améliorer encore la situation des Roms;


De Unie acht het van essentieel belang dat het regeringsprogramma volledig voldoet aan de normen die op dit gebied door de OVSE zijn opgesteld op basis van het advies van de Hoge Commissaris voor Nationale Minderheden van de OVSE, en zij zal de toepassing van het regeringsprogramma nauwlettend blijven volgen.

L'Union considère qu'il est essentiel que le programme du gouvernement corresponde pleinement aux normes définies par l'OSCE dans ce domaine, sur la base des conseils du Haut Commissaire de l'OSCE pour les minorités nationales, et elle continuera à s'intéresser vivement à la mise en oeuvre du programme du gouvernement.


Thans moet de discussie zich toespitsen op de vraag of Turkije aan de criteria van Kopenhagen voldoet, met andere woorden op de vraag of Turkije beschikt over voldoende stabiele instellingen om de democratie, de rechtsorde, de mensenrechten en de bescherming van de minderheden te kunnen waarborgen.

À l'heure actuelle, c'est sur la question de savoir si la Turquie satisfait aux critères de Copenhague que doit porter la discussion. Autrement dit, la Turquie dispose-t-elle d'institutions suffisamment stables pour garantir la démocratie, l'ordre juridique, les droits de l'homme et la protection des minorités ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden voldoet' ->

Date index: 2024-09-17
w