Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACOM
Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden
Adviescommissie Onderzoek Minderheden
Bescherming van minderheden
Eerbiediging van minderheden
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden
Tot teruggave veroordelen
Veroordelen
Voorwaardelijk veroordelen

Traduction de «minderheden veroordelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités




Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Adviescommissie Onderzoek Culturele Minderheden | Adviescommissie Onderzoek Minderheden | ACOM [Abbr.]

Commission consultative des études sur les minorités culturelles






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. laakt en verwerpt elke onjuiste interpretatie van de boodschap van de Islam om een gewelddadige, wrede, totalitaire, onderdrukkende en expansiegerichte ideologie te creëren die de uitroeiing van christelijke minderheden rechtvaardigt; dringt er bij moslimleiders op aan alle terroristische aanvallen zonder voorbehoud te veroordelen, met inbegrip van de aanvallen gericht tegen religieuze gemeenschappen en minderheden en met name christenen;

10. condamne et rejette toute interprétation erronée d'un message de l'islam censé véhiculer une idéologie violente, cruelle, totalitaire, opprimante et expansionniste, justifiant l'extermination des minorités chrétiennes; invite instamment les responsables musulmans à condamner sans réserve l'ensemble des attaques terroristes, notamment celles visant les communautés et les minorités religieuses, en particulier les chrétiens;


Iedere vorm van extremistisch gedachtegoed te veroordelen dat de huidige economische omstandigheden aangrijpt om de sociale spanningen op de migranten en de minderheden te focussen;

De condamner tous les courants extrémistes qui, sous prétexte des conditions économiques actuelles, focalisent les tensions sociales sur les immigrés et les minorités;


Iedere vorm van extremistisch gedachtegoed te veroordelen dat de huidige economische omstandigheden aangrijpt om de sociale spanningen op de migranten en de minderheden te focussen;

De condamner tous les courants extrémistes qui, sous prétexte des conditions économiques actuelles, focalisent les tensions sociales sur les immigrés et les minorités;


4º veroordelen van alle extremistische stromingen die de bestaande economische omstandigheden als voorwendsel hanteren om sociale spanningen te focussen op migranten, vluchtelingen en minderheden;

4º condamner tous les courants extrémistes qui prennent prétexte des conditions économiques existantes pour focaliser les tensions sociales sur les immigrés, les réfugiés et les minorités;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. alle extremistische stromingen te veroordelen die de bestaande economische omstandigheden als voorwendsel hanteren om sociale spanningen te focussen op migranten, vluchtelingen en minderheden;

4. de condamner tous les courants extrémistes qui prennent prétexte des conditions économiques existantes pour focaliser les tensions sociales sur les immigrés, les réfugiés et les minorités;


G. overwegende dat 27 januari 2005, de 60e verjaardag van de dag waarop de poorten van het vernietigingskamp in het Poolse Auschwitz opengingen, een aanleiding is om elke vorm van racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme, alsook de vervolging van minderheden, onvoorwaardelijk te veroordelen;

G. considérant que le 27 janvier 2005, date du 60e anniversaire de l'ouverture des portes du camp d'extermination d'Auschwitz, en Pologne, est l'occasion de condamner sans réserve toute forme de racisme, de xénophobie et d'antisémitisme, ainsi que la persécution des minorités;


− (IT) Ik heb vandaag met volle overtuiging gestemd vóór de resolutie waarin wij het geweld tegen christelijke gemeenschappen en religieuze minderheden veroordelen.

– (IT) C’est avec une certaine détermination que j’ai voté aujourd’hui pour condamner la violence à l’encontre des communautés chrétiennes et des minorités religieuses.


Het is de verantwoordelijkheid van beide partijen om daarvoor te zorgen. Dus tegenover kritiek op de tekortkomingen van India moet een volledige en openhartige erkenning van onze eigen tekortkomingen staan. Het is goed dat we de slechte behandeling van minderheden veroordelen, maar Europa mag niet vergeten dat het ook zelf problemen heeft met geweld tussen gemeenschappen en op het terrein van rassenrelaties ook niet altijd een bevredigende staat van dienst heeft.

C’est à juste titre que nous condamnons le mauvais traitement des minorités, mais l’Europe doit aussi être attentive à ses propres problèmes d’actes de violence intercommunautaires et à ses échecs dans certains domaines liés aux relations interraciales.


23. benadrukt het belang van het decentraliseringsproces voor de verbetering van het functioneren van de staat doordat het deze dichter bij de burgers brengt en tegelijkertijd hun recht op provinciale autonomie en lokaal zelfbestuur respecteert; is in dit verband verheugd over de goedkeuring van de wet inzake nationale raden voor minderheden, waarbij de bevoegdheden en de verkiezing van nationale raden voor minderheden worden geregeld in overeenstemming met de internationale normen; erkent dat met de goedkeuring van het statuut en de wet inzake de bevoegdheden van Vojvodina vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de grondwe ...[+++]

23. souligne l'importance du processus de décentralisation à l'égard de l'amélioration du fonctionnement de l'État dans la mesure où il rapproche ce dernier des citoyens, tout en respectant leur droit à l'autonomie provinciale et locale; salue, dans ce contexte, l'adoption de la loi sur les conseils nationaux des minorités, qui régit les compétences et l'élection de ces conseils en conformité avec les normes internationales; reconnaît les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Constitution de novembre 2006, grâce à l'adoption du statut d'autonomie et de la loi sur les compétences de la Voïvodine; appelle à la poursuite du proces ...[+++]


23. benadrukt het belang van het decentraliseringsproces voor de verbetering van het functioneren van de staat doordat het deze dichter bij de burgers brengt en tegelijkertijd hun recht op provinciale autonomie en lokaal zelfbestuur respecteert; is in dit verband verheugd over de goedkeuring van de wet inzake nationale raden voor minderheden, waarbij de bevoegdheden en de verkiezing van nationale raden voor minderheden worden geregeld in overeenstemming met de internationale normen; erkent dat met de goedkeuring van het statuut en de wet inzake de bevoegdheden van Vojvodina vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de grondwe ...[+++]

23. souligne l'importance du processus de décentralisation à l'égard de l'amélioration du fonctionnement de l'État dans la mesure où il rapproche ce dernier des citoyens, tout en respectant leur droit à l'autonomie provinciale et locale; salue, dans ce contexte, l'adoption de la loi sur les conseils nationaux des minorités, qui régit les compétences et l'élection de ces conseils en conformité avec les normes internationales; reconnaît les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la Constitution de novembre 2006, grâce à l'adoption du statut d'autonomie et de la loi sur les compétences de la Voïvodine; appelle à la poursuite du proces ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minderheden veroordelen' ->

Date index: 2024-05-10
w