Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mindere mate italië " (Nederlands → Frans) :

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.

* le Portugal, l'Autriche et, dans une moindre mesure, l'Italie ont fait des efforts pour réduire leur déficit (figure 3) mais, dans le cas de l'Italie, le déficit représente toujours deux fois l'objectif de 1,5 %.


Spanje, en in mindere mate Italië, zijn erin geslaagd sinds 1999 een relatief snelle stijging van de werkgelegenheid in gang te houden.

L'Espagne, et dans une moindre mesure l'Italie, ont réussi à maintenir une création d'emplois relativement rapide depuis 1999.


De ongelijkheid is toegenomen in de meeste zuidelijke lidstaten (Spanje, Griekenland, Italië en Cyprus) maar ook in Kroatië, Estland, Denemarken en Hongarije en in mindere mate in Ierland en Oostenrijk.

Les inégalités ont augmenté dans la plupart des États membres du sud (Espagne, Grèce, Italie et Chypre) ainsi qu’en Croatie, en Estonie, au Danemark et en Hongrie et, dans une moindre mesure, en Irlande et en Autriche.


K. overwegende dat meer dan 80 % van de uit Roemenië en Bulgarije afkomstige en in een andere lidstaat verblijvende onderdanen Roemenen zijn die vooral in Italië (41 %) en Spanje (38 %) en in mindere mate in Duitsland (5 %) verblijven, terwijl de Bulgaren hoofdzakelijk in Spanje (38 %), Duitsland (15 %), Griekenland (12 %), Italië (10 %) en het VK (7 %) te vinden zijn;

K. considérant que les ressortissants roumains représentent plus de 80 % des ressortissants de ces deux pays (Roumanie et Bulgarie) résidant dans un autre État membre et qu'ils résident principalement en Italie (41 %) et en Espagne (38 %), destinations suivies par l'Allemagne (5 %), tandis que les ressortissants bulgares résident principalement en Espagne (38 %), en Allemagne (15 %), en Grèce (12 %), en Italie (10 %) et au Royaume‑Uni (7 %);


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsb ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


F. overwegende dat 80 procent van de uit Roemenië en Bulgarije afkomstige en in een andere lidstaat verblijvende onderdanen Roemenen zijn; zij verblijven vooral in Italië (41 procent) en Spanje (38 procent), maar ook in Duitsland (5 procent), terwijl de Bulgaren hoofdzakelijk voor Spanje kiezen (38 procent), en in mindere mate voor Duitsland (15 procent), Griekenland (12 procent), Italië (10 procent) en het VK (7 procent);

F. considérant que les ressortissants roumains représentant plus de 80% des nationaux de ces deux pays (Roumanie et Bulgarie) résidant dans un autre État membre et qu'ils résident principalement en Italie (41%) et en Espagne (38%), suivies par l'Allemagne (5%), tandis que les ressortissants bulgares se rencontrent principalement en Espagne (38%), en Allemagne (15%), en Grèce (12%), en Italie (10%) et au Royaume-Uni ( 7%);


Deze tendens vinden we terug in alle lidstaten, met uitzondering van België (verplichting om zich te melden op het stembureau), Griekenland, Luxemburg en in mindere mate Italië.

Cette tendance est constatée dans tous les États membres à l'exception de la Belgique (obligation de se présenter au bureau de vote), de la Grèce, du Luxembourg et dans une moindre mesure en Italie.


Ik maak me zorgen als ik lees dat er in Duitsland honderden kerken verdwijnen en het baart me ook zorgen dat er in Italië minder kinderen worden geboren; ik ben verontwaardigd over de uitspraken van rechters die mannen vrijspreken die hun vrouwen bruut slaan uit naam van hun geloof; ik schrik van de mate waarin het drugsgebruik door Europese jongeren zich heeft verspreid.

Je me soucie de la disparition de dizaines d’églises en Allemagne; je m’inquiète du faible taux de natalité en Italie; je suis épouvanté par les arrêts rendus par des juges, qui acquittent des hommes qui ont brutalement battu leur femme au nom de la religion; je suis alarmé par la propagation des drogues chez les jeunes en Europe.


De volgende kaarten (op basis van scenario's waarbij wordt uitgegaan van een werkgelegenheidsgroei van 2 % resp. 1 % per jaar) laten zien welke regio's naar verwachting in de toekomst hoge aantallen werkenden zullen kennen en daardoor waarschijnlijk ook met grote tekorten aan gekwalificeerde arbeidskrachten te maken krijgen. Voorbeelden zijn hier het zuiden van het Verenigd Koninkrijk, Denemarken, Zweden, Midden-Portugal, Nederland en in mindere mate een aantal regio's in Duitsland en het noorden van Italië.

Les cartes ci-dessous (basées sur des hypothèses de croissance annuelle d'emploi de 2% ou d'1%) indiquent les régions qui devraient avoir des taux d'emploi élevés à l'avenir et donc être susceptibles de faire face à de grands déficits en main d'oeuvre qualifiée : par exemple, le sud du Royaume-Uni, le Danemark, la Suède, le centre du Portugal, les Pays-Bas et, dans une moindre mesure, différentes régions d'Allemagne et du nord de l'Italie.


- de geringe groei - beduidend lager dan het communautaire gemiddelde - van veel perifere regio's die niet onder doelstelling 1 vallen; dit is met name het geval in de Scandinavische landen, in Frankrijk en in mindere mate in het Verenigd Koninkrijk en Italië;

- la faible croissance - bien inférieure à la moyenne communautaire - de nombreuses régions périphériques non-éligibles à l'objectif 1. C'est notamment le cas dans les pays scandinaves, en France et dans une moindre mesure au Royaume-Uni et en Italie;




Anderen hebben gezocht naar : mindere mate italië     mindere     mindere mate     italië     vooral in italië     italië minder     mate     noorden van italië     koninkrijk en italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mindere mate italië' ->

Date index: 2023-04-03
w