Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Zware criminaliteit
Zware criminaliteit

Vertaling van "minder zware criminaliteit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




bijzondere brigade belast met de repressie van de zware criminaliteit

brigade spéciale chargée de la répression de la grande criminalité




Afdeling Zware criminaliteit

département «Formes graves de criminalité»
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft rechtbanken die een belangrijke stijging van het aantal rechters krijgen doch waar uit de APSD-gegevens blijkt dat er relatief minder zware criminaliteit aanwezig is.

Il s'agit de tribunaux qui devraient obtenir une augmentation considérable du nombre de juges, mais pour lesquels les données du S.G.A.P. révèlent une présence relativement moins importante de la grande criminalité.


In een landelijk arrondissement komt minder zware criminaliteit voor, hetgeen ongetwijfeld een impact heeft op de werklast.

Il y a moins de grande criminalité dans les arrondissements ruraux, ce qui a indubitablement des répercussions sur la charge de travail.


De mobiele observaties te voet, ter bestrijding van de minder zware criminaliteit die tot de plaatselijke prioriteiten behoort en zich voordoet op vrij beperkte plaatsen ­ men denke bijvoorbeeld aan het dealen in een bepaalde straat, op een bepaald plein of in een dancing, winkeldiefstallen ­ worden uitgevoerd door de territoriale eenheden.

Les observations mobiles à pied, dans le cadre de la lutte contre la petite criminalité, qui relève de priorités locales et a lieu dans des espaces relativement limités (on pense notamment aux transactions qui se déroulent dans une rue, sur une place ou dans un dancing, aux vols à l'étalage,...), sont menées par les unités territoriales.


(h) "zware criminaliteit", de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raad bedoelde, volgens nationaal recht strafbare feiten, indien daarop in het nationale recht van een lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximumduur van ten minste drie jaar, met dien verstande dat de lidstaten minder ernstige misdrijven waarvoor de verwerking van PNR-gegevens krachtens deze richtlijn, gelet op hun respectieve strafrechtsysteem, niet in overeenstemming zou zijn met het evenredigheidsbeginsel, hie ...[+++]

(h) «infractions graves»: les infractions en droit national visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans; les États membres peuvent néanmoins exclure les infractions mineures pour lesquelles, compte tenu de leurs systèmes respectifs de justice pénale, le traitement des données PNR conformément à la présente directive serait contraire au principe de proportionnalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Zou het niet logisch zijn dat de politie zich tevreden stelt met auto’s die misschien wel minder krachtig zijn, maar waarmee ze toch dezelfde opdrachten kan uitvoeren, en dat ze het uitgespaarde geld zou overdragen naar minder bedeelde sectoren? Het zou bijvoorbeeld kunnen worden besteed aan uitrusting voor de bijzondere opsporingsmethoden (de strijd tegen zware criminaliteit, terrorisme, enzovoort).

3) Ne serait-il pas logique de se contenter de véhicules moins performants peut-être, mais capables d’assurer les mêmes missions et de reporter l’argent économisé dans des secteurs insuffisamment nantis, comme par exemple les équipements nécessaires à la mise en œuvre des techniques particulières de recherche (lutte contre le grand banditisme, le terrorisme, .) ?


Het is wel begrijpelijk dat de onderzoekscommissie vooral gegrepen werd door die zware criminaliteit, het « worst case scenario » heeft gehanteerd en uiteraard minder aandacht heeft gehad voor de reactie op de dagelijke probleemsituaties waarmee de politie ook wordt geconfronteerd.

Mais il est compréhensible que la commission d'enquête ait été surtout frappée par cette criminalité grave, qu'elle ait retenu le worst case scenario et qu'évidemment, elle ait manifesté moins d'intérêt pour la réponse à donner aux problèmes quotidiens auxquels la police est également confrontée.


15. acht het van het allergrootste belang milieucriminaliteit, economische criminaliteit en zakelijke criminaliteit op een krachtige manier te bestrijden, aangezien die vormen van criminaliteit bijzonder nadelige gevolgen hebben voor de levensomstandigheden van de Europese burgers, in het bijzonder in tijden van crisis; betreurt in dit verband de door bepaalde lidstaten getroffen maatregelen met het oog op de versoepeling van de straffen voor dergelijke misdrijven; onderstreept bovendien de kloof tussen de voorstellen op die gebieden en de stigmatisering van bepaalde minder ...[+++]

15. juge qu'il est de la plus haute importance de lutter de façon décisive contre la criminalité écologique, économique et des entreprises, qui affecte tout particulièrement les conditions de vie des citoyens européens, surtout en temps de crise; déplore à cet égard les mesures prises par certains États membres visant à adoucir les peines sanctionnant les délits dans ces domaines; souligne en outre le décalage qui existe entre les propositions dans ces domaines et la stigmatisation de certains actes moins importants de délinquance;


De Raad onderstreept het belang van de rol van Eurojust bij de verbetering van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten, en met name bij de strijd tegen zware georganiseerde criminaliteit, en is verheugd over de in het rapport genoemde cijfers, die een opmerkelijke toename van het aantal door Eurojust behandelde operationele zaken te zien geven; zo is met name het aantal terrorismegerelateerde zaken en multilaterale zaken met meer dan drie betrokken landen meer dan verdubbeld; tegelijk neemt hij er nota van dat er nog steeds tweeëneenhalf keer minder multilate ...[+++]

soulignant l'importance du rôle d'Eurojust dans l'amélioration de la coopération judiciaire entre États membres, en particulier dans le domaine de la lutte contre les formes graves et organisées de criminalité et le terrorisme, le Conseil se félicite des chiffres indiqués dans le rapport, qui font apparaître que le nombre de dossiers opérationnels traités par Eurojust a considérablement augmenté et notamment que le nombre d'affaires liées au terrorisme et d'affaires multilatérales concernant plus de trois pays a plus que doublé; il observe en même temps qu'il y a toujours 2,5 fois moins d'affaires multilatérales que d'affaires bilatéral ...[+++]


Wij moeten terrorisme en zware en georganiseerde criminaliteit bestrijden, en dat betekent dat wij juist meer en niet minder Europese samenwerking nodig hebben.

La nécessité de lutter contre le terrorisme et le crime grave et organisé signifie que nous avons besoin de plus et non de moins de coopération européenne.


Het nagestreefde doel ten opzichte van de samenleving in haar geheel bestaat erin ervoor te zorgen dat de burger weet en aanvoelt dat ook de minder zware of minder georganiseerde vormen van criminaliteit, die hem evenwel rechtstreeks in zijn persoon of zijn goederen raken, werkelijk niet worden geduld» (ibid., p. 6)

Le but poursuivi à l'égard de la société dans son ensemble est de faire en sorte que le citoyen sache et ressente que les formes moins graves ou moins organisées de la criminalité, qui touchent toutefois directement sa personne ou ses biens, ne sont effectivement pas tolérées» (ibid., p. 6)




Anderen hebben gezocht naar : afdeling zware criminaliteit     zware criminaliteit     minder zware criminaliteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder zware criminaliteit' ->

Date index: 2025-02-07
w