Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder zouden werken » (Néerlandais → Français) :

Ook uit deze studies blijkt niet dat zware gebruikers minder zouden werken : alhoewel er een verminderde productiviteit werd vastgesteld op de dagen na het zwaarste gebruik, werd dit gecompenseerd op andere dagen, waarop deze gebruikers harder werkten (7)».

Leurs études n'ont pas non plus indiqué que les grands consommateurs travaillent moins que les autres : si l'on a constaté une productivité réduite le lendemain des jours où leur consommation de marijuana avait été le plus intense, ils compensaient en travaillant davantage les autres jours (7)» (Traduction.)


Ook uit deze studies blijkt niet dat zware gebruikers minder zouden werken : alhoewel er een verminderde productiviteit werd vastgesteld op de dagen na het zwaarste gebruik, werd dit gecompenseerd op andere dagen, waarop deze gebruikers harder werkten (7)».

Leurs études n'ont pas non plus indiqué que les grands consommateurs travaillent moins que les autres : si l'on a constaté une productivité réduite le lendemain des jours où leur consommation de marijuana avait été le plus intense, ils compensaient en travaillant davantage les autres jours (7)» (Traduction).


Het Europese onderwijs is nog altijd versnipperd; universiteiten werken veel minder met elkaar samen dan zij zouden kunnen en moeten.

Le système éducatif en Europe reste fragmenté; les universités ne collaborent pas suffisamment entre elles.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risque ...[+++]


De verklaring voor het niet uitvoeren van de werken die daaraan zouden kunnen verhelpen is de volgende: - het aantal reizigers per dag bedraagt minder dan 500 (in 2014: 121 reizigers per dag); - een ander station dat op minder dan 30 km gelegen is (Beverlo, ook op lijn 15) is toegankelijk voor personen met een beperkte mobiliteit; - de hoge kostprijs van de desbetreffende werken voor de toegankelijkheid van personen met een beperkte mobiliteit vanwege de topografie van het station van Bering ...[+++]

La non-réalisation des travaux qui pourraient y remédier trouve son explication dans les éléments suivants: - le nombre de voyageurs par jour est inférieur à 500 (en 2014, 121 voyageurs par jour); - une autre gare située à moins de 30 kilomètres (Beverlo, également sur la ligne 15) est accessible aux personnes à mobilité réduite; - le coût élevé des travaux en question pour les personnes à mobilité réduite en raison de la topographie de la gare de Beringen.


Zo tonen recente studies aan dat indien slechts 10% van de autobestuurders zich met een motorfiets zou verplaatsen er 40% van de dagdagelijkse files zouden verdwijnen.Daarbij zijn motorrijders milieuvriendelijker en beschadigen ze het wegdek minder waardoor we besparen op openbare werken.

Des études récentes démontrent ainsi que si à peine 10% des automobilistes se déplaçaient en moto, les embouteillages quotidiens seraient réduits de 40%. Les motards sont en outre plus soucieux de l'environnement, ils dégradent moins les routes et réduisent ainsi les dépenses de travaux publics.


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.


F. overwegende dat het opruimen van de puinhopen een belangrijke uitdaging voor de wederopbouw van het land blijft – minder dan 5% van de ruïnes is weggeruimd – en dat met het huidige tempo 6 jaar nodig zullen zijn om 20 miljoen m puin weg te ruimen, en overwegende dat 180 vrachtwagens nodig zouden zijn die gedurende 18 maanden 24 uur op 24 uur zouden moeten worden ingezet om het puin weg te werken,

F. considérant que l'enlèvement des gravats constitue un défi majeur pour la reconstruction du pays - moins de 5 % des ruines ont été déblayées - et qu'au rythme actuel il faudra 6 ans pour déblayer 20 millions de mètres cubes de gravats, et qu'il faudrait 180 camions travaillant 24 heures sur 24 pendant 18 mois pour se débarrasser des gravats,


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.


Ze achtte het opportuun om te werken in een minder passionele, kalmere en minder gehaaste sfeer, zonder electorale connotaties. Ze wilde niet dat er polemieken in het debat opdoken die zouden worden beïnvloed door de kiescampagne voor de gemeenteraadsverkiezingen van oktober 2006.

Elle a estimé opportun de travailler dans un climat moins passionnel, plus apaisé, moins précipité et, surtout, dégagé de toute contingence électorale en ce sens qu'il ne fallait pas introduire dans le débat des polémiques influencées par la compagne électorale précédant les élections communales d'octobre 2006, qui s'annoncent déjà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder zouden werken' ->

Date index: 2023-08-10
w