Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minder belangrijke vervuilende stoffen
Minder vervuilend voertuig

Vertaling van "minder vervuilende nieuwe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


minder belangrijke vervuilende stoffen

polluants mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In vergelijking met de omzendbrief 307 quinquies werden in deze omzendbrief een aantal minder vervuilende nieuwe groene voertuigen toegevoegd.

3. Par rapport à la circulaire 307 quinquies, la présente circulaire inclut un certain nombre de nouveaux véhicules écologiques moins polluants.


Aan de andere kant kan een dynamischere economie leiden tot een beter milieu in zoverre de met een snellere groei gepaard gaande snellere vervanging van kapitaalgoederen leidt tot een grotere verbreiding van nieuwe technologieën, die dikwijls energie-efficiënter en dus minder vervuilend zijn dan de apparatuur die zij vervangen.

Par ailleurs, une économie plus dynamique peut améliorer l'environnement, si la rotation plus rapide du capital fixe associée à une croissance plus rapide aboutit à une diffusion plus généralisée des nouvelles technologies, qui ont souvent une plus grande efficacité énergétique et sont donc moins polluantes que les équipements qu'elles remplacent.


Een meer "conservatieve" benadering heeft alleen betrekking op nieuwe motoren en vereist minder voorafgaande investeringen, maar zou er niet voor zorgen dat de binnenvaartsector zijn achterstand ten opzichte van de wegvervoersector qua emissies van vervuilende stoffen in de atmosfeer kan wegwerken.

Une approche plus «modérée» portant uniquement sur les nouveaux moteurs requiert des investissements initiaux moins élevés, mais ne permettrait pas au transport par voies navigables intérieures de rattraper le transport routier sur le plan de la réduction des émissions de polluants atmosphériques.


Ze zijn veel minder luidruchtig en vervuilend dan klassieke diesellocomotieven. Met dat soort geavanceerde uitrusting wordt een nieuwe spoormobiliteit mogelijk, ook daar waar de lijnen niet geëlektrificeerd zijn.

Beaucoup moins bruyants et polluants que les locomotives diesel classiques, il s'agit d'un équipement de pointe qui montre qu'une autre mobilité ferroviaire est possible, même là où les lignes ne sont pas électrifiées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de dévelop ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, n ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Aan de andere kant kan een dynamischere economie leiden tot een beter milieu in zoverre de met een snellere groei gepaard gaande snellere vervanging van kapitaalgoederen leidt tot een grotere verbreiding van nieuwe technologieën, die dikwijls energie-efficiënter en dus minder vervuilend zijn dan de apparatuur die zij vervangen.

Par ailleurs, une économie plus dynamique peut améliorer l'environnement, si la rotation plus rapide du capital fixe associée à une croissance plus rapide aboutit à une diffusion plus généralisée des nouvelles technologies, qui ont souvent une plus grande efficacité énergétique et sont donc moins polluantes que les équipements qu'elles remplacent.


Op die manier is deze maatregel bepaald geen stimulans voor het kopen van de minder vervuilende, nieuwe generatie auto’s, maar meer een verkapte premie voor hen die de meeste vervuilende, oude auto’s bezitten.

Ainsi, loin d'encourager l'achat de véhicules de nouvelle génération moins polluants, cette mesure est une prime déguisée à ceux qui possèdent les voitures anciennes les plus polluantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder vervuilende nieuwe' ->

Date index: 2023-04-28
w