Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder stigmatiserende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware maatregelen e ...[+++]

considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées efficacement, et qui causent un préjudice important à la société et aux individus;


I. overwegende dat vanwege de eraan inherente mogelijkheid om bepaalde mensenrechten en basisvrijheden in te perken van personen die verdacht, beschuldigd of veroordeeld zijn, naast het mogelijke stigmatiserende effect van strafrechtelijk onderzoek, en in acht nemende dat overdreven gebruik van strafwetgeving tot afname van de effectiviteit leidt, het strafrecht pas als uiterste redmiddel (ultima ratio) dient te worden toegepast om duidelijk bepaalde en begrensde handelingen aan te pakken, die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt door minder zware maa ...[+++]

I. considérant que, eu égard à sa capacité naturelle à limiter certains droits de l'homme et certaines libertés fondamentales de personnes soupçonnées, accusées ou condamnées, en plus des éventuels effets de stigmatisation liés aux enquêtes pénales, et compte tenu du fait que l'usage excessif de la législation pénale entraîne une diminution de son efficacité, le droit pénal doit être appliqué en dernier ressort (ultima ratio) à des actes clairement définis et délimités, auxquels des mesures moins strictes ne peuvent être appliquées efficacement, et qui causent un préjudice important à la société et aux individus;


Het voorgestelde maatregelenstelsel biedt de waarborg dat de Code wel degelijk wordt toegepast, wat niet het geval zou zijn indien de aanbevelingen bij niet-naleving geen gevolgen zouden hebben, maar stelt soepele en minder stigmatiserende maatregelen voor.

Le système de mesures proposé permet d'assurer que le Code ne reste pas lettre morte, ce qui serait le cas si les recommandations n'entraînaient aucune conséquence en cas de non-respect, tout en proposant des mesures souples et moins stigmatisantes.


Deze maatregelen kunnen doeltreffender zijn dan een strafrechtelijke veroordeling, vooral bij eenmalige feiten, en hebben het voordeel minder stigmatiserend te werken.

Ces mesures peuvent être plus efficaces qu'une condamnation pénale, surtout en cas de faits non répétés, et présentent l'avantage d'avoir un effet moins stigmatisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder stigmatiserende maatregelen' ->

Date index: 2021-03-23
w