Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onkosten in mindering van de rekening brengen

Traduction de «minder rekening houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur


onkosten in mindering van de rekening brengen

imputation des frais à un compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een van de redenen waarom de richtlijn wordt betwist is juist het territoriaal probleem, in een wereld die steeds minder rekening houdt met de grenzen van de lidstaten, of het nu gaat om communicatie per satelliet ofwel per internet.

Une des raisons de la remise en cause de l'arrivée de la directive est justement le problème de la nature territoriale dans un monde qui est de moins en moins respectueux des frontières des États membres, que ce soit pour le satellite ou pour internet.


Een ander element in de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige, is dat deze op een meer impulsieve manier beslissingen neemt dan een volwassene, en minder rekening houdt met de gevolgen op korte en lange termijn en vertonen meer risicogedrag bij het nemen van beslissingen.

Un autre élément concernant la capacité de discernement du mineur est que ce dernier prend des décisions de manière plus impulsive qu'un adulte et qu'il tient moins compte des conséquences à court et moyen termes. Ses décisions se caractérisent aussi par une prise de risques plus importante.


Een ander element in de oordeelsbekwaamheid van de minderjarige, is dat deze op een meer impulsieve manier beslissingen neemt dan een volwassene, en minder rekening houdt met de gevolgen op korte en lange termijn en vertonen meer risicogedrag bij het nemen van beslissingen.

Un autre élément concernant la capacité de discernement du mineur est que ce dernier prend des décisions de manière plus impulsive qu'un adulte et qu'il tient moins compte des conséquences à court et moyen termes. Ses décisions se caractérisent aussi par une prise de risques plus importante.


De versterking van een populair marketinginstrument, waarmee meer dan 85 % van de consumenten bij de aankoop van producten rekening houdt. Een geringer risico op verwarring, wat leidt tot meer rechtszekerheid en betere naleving van de regels. Minder administratieve lasten, dankzij de productregistratie en het downloaden van gedigitaliseerde labels.

le renforcement d’un outil commercial très apprécié, dont plus de 85 % des consommateurs tiennent compte lors de leurs achats, un moindre risque de confusion et, partant, une plus grande sécurité juridique et un taux de conformité plus élevé, une réduction de la charge administrative, grâce à l’enregistrement des produits et au téléchargement informatisé des étiquettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Meent dat een meer selectief, regime-gericht embargo dat bovendien meer rekening houdt met de fundamentele mensenrechten van het Iraakse volk, effectiever zal zijn, zonder overbodige en onterechte slachtoffers te maken, beseffend dat produkten zoals melkpoeder voor zuigelingen minder geschikt lijken voor de produktie van wapens;

­ Estime qu'un embargo plus sélectif, visant le régime et tenant compte en outre davantage des droits humains fondamentaux du peuple irakien, serait plus efficace, sans faire de victimes superflues et innocentes, puisque des produits tels que le lait en poudre pour nourrissons ne se prêtent guère à la production d'armements;


De gegevensbank van de Dienst Vreemdelingenzaken, die rekening houdt met staatlozen met een verblijfsvergunning van minder dan drie maanden, zoals het bewijs van inschrijving, telde 672 personen in het bezit van een geldige verblijfsvergunning (cijfers van maart 2011) en meer dan 4 000 personen van wie de nationaliteit niet vaststaat (cijfer dat is gestegen sinds 2002).

La base de données de l'Office des étrangers, qui tient compte des apatrides bénéficiant d'un permis de séjour de moins de trois mois, comme les " attestation d'immatriculation " , recensait quant à lui 672 apatrides en possession d'un permis de séjour valide (chiffre de mars 2011) et plus de 4 000 personnes de nationalité indéterminée (un chiffre qui a progressé depuis 2002).


De regionale prioriteitencommissie houdt bij de beoordeling, vermeld in het eerste lid, rekening met de volgende elementen : 1° de nood aan zorg en ondersteuning van de persoon met een handicap; 2° de ondersteuning die geboden is door de leden van het gezin waar de persoon met een handicap woont of door familieleden, vrienden en informele contacten, en de duur van die ondersteuning; 3° de ondersteuning die geboden is door reguliere diensten, en de duur van die ondersteuning; 4° de ondersteuning die gesubsidieerd is door het agentsc ...[+++]

Lors de l'évaluation visée à l'alinéa 1, la commission régionale des priorités tient compte des éléments suivants : 1° le besoin de soins et de soutien de la personne handicapée ; 2° le soutien délivré par les membres du ménage chez qui vit la personne handicapée et par les membres de la famille, les amis et les contacts informels, et la durée de ce soutien ; 3° le soutien délivré par les services réguliers et la durée de ce soutien ; 4° le soutien subventionné par l'agence et la durée de ce soutien ; 5° la mesure dans laquelle les soins en complément des soins habituels délivrés par des membres du ménage chez qui vit la personne handicapée ou la mesure dans laquelle des membres de la famille, des amis et des contacts informels ont proc ...[+++]


Deze schatting betreft alleen de rechtstreekse financiële besparingen en houdt geen rekening met minder tastbare factoren die eveneens belangrijk zijn voor een goed functionerende markt, zoals vergroting van het vertrouwen, betere betrekkingen met consumenten en een betere reputatie van bedrijven.

Ce chiffre ne représente que les économies directes, purement financières, et ne tient pas compte de facteurs moins tangibles mais tout aussi importants pour le bon fonctionnement du marché, telle l’amélioration de la confiance des différents acteurs, des relations avec les clients et de la réputation des entreprises.


Ik ben van mening dat het noodzakelijk is om het pact minder automatisch en uniform te volgen, maar een benadering te kiezen die rekening houdt met de omstandigheden van iedere lidstaat en waarbij het accent ligt op houdbaarheid op lange termijn van de overheidsfinanciën, en minder op het begrotingstekort van de overheid.

Je pense qu’il nous faut une application moins automatique et uniforme du pacte, et d’une approche qui prenne en considération la situation de chaque État membre. Il faut mettre l’accent sur la viabilité à long terme des finances publiques, et nettement moins sur le déficit budgétaire.


Het is van essentieel belang dat deze sector een nieuwe impuls krijgt door vers kapitaal en nieuwe ondernemingen. De Commissie houdt er bij haar aanpak echter rekening mee dat het spoorwegvervoer speciale kenmerken heeft, dat de liberalisering van de markt minder ver is gevorderd dan in andere vervoersectoren zoals de luchtvaart en dat de totstandkoming van een geïntegreerde markt geleidelijk moet gebeuren.

L'approche de la Commission prend toutefois en compte la spécificité du rail, le fait que la libéralisation est moins avancée que dans les autres secteurs de transport (comme les transports aériens), et la nécessité de créer un marché intégré de manière progressive.




D'autres ont cherché : minder rekening houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder rekening houdt' ->

Date index: 2024-09-07
w