Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder recente verleden heel » (Néerlandais → Français) :

Ten eerste: de ongekend lage aantallen asielaanvragen in de meeste lidstaten betekenen dat de asielsystemen van de meeste lidstaten momenteel minder onder druk staan dan in het recente verleden (hoewel de asielstroom in bepaalde grenslanden vooral door hun geografische ligging juist is toegenomen).

Premièrement , les niveaux historiquement bas de demandes d’asile dans la plupart des États membres font que leurs régimes d’asile subissent moins de pression qu’au cours des dernières années (bien que certains connaissent un accroissement des flux de demandeurs d'asile, en raison notamment de leur situation géographique).


In een recent verleden waren heel wat leden van de gerechtelijke politie vragende partij om zich te kunnen integreren in één federale politiedienst die zowel de basis- als de gespecialiseerde politiehulp kon leveren.

Dans un passé récent, beaucoup de membres de la police judiciaire étaient partie prenante pour s'intégrer dans un service de police fédéral qui pouvait fournir une aide de police de base et spécialisée.


In een recent verleden waren heel wat leden van de gerechtelijke politie vragende partij om zich te kunnen integreren in één federale politiedienst die zowel de basis- als de gespecialiseerde politiehulp kon leveren.

Dans un passé récent, beaucoup de membres de la police judiciaire étaient partie prenante pour s'intégrer dans un service de police fédéral qui pouvait fournir une aide de police de base et spécialisée.


Al heel wat minder duidelijk wordt het voor sommigen wanneer de kwestie van de clitoridectomie ter sprake komt, nog minder als het gaat om rituele slachtingen, aangezien het empathisch vermogen van de westerlingen jegens dieren op zich ook slechts een relatief recent fenomeen is.

Mais les choses ne seraient déjà plus aussi évidentes, aux yeux de certains, si l'on abordait le problème de la clitoridectomie, et la question serait encore plus controversée dans le cas des abattages rituels, dans la mesure où l'empathie des Occidentaux à l'égard des animaux n'est qu'un phénomène relativement récent en soi.


Al heel wat minder duidelijk wordt het voor sommigen wanneer de kwestie van de clitoridectomie ter sprake komt, nog minder als het gaat om rituele slachtingen, aangezien het empathisch vermogen van de westerlingen jegens dieren op zich ook slechts een relatief recent fenomeen is.

Mais les choses ne seraient déjà plus aussi évidentes, aux yeux de certains, si l'on abordait le problème de la clitoridectomie, et la question serait encore plus controversée dans le cas des abattages rituels, dans la mesure où l'empathie des Occidentaux à l'égard des animaux n'est qu'un phénomène relativement récent en soi.


- voor het andere recent voorbeeld (bisfenol A, (BPA)), is heel wat wetenschappelijke litteratuur gepubliceerd, maar een recente publicatie van het Europese Voedselagentschap EFSA (EFSA-Q-2008-382, 9 juli 2008) heeft aangetoond dat de menselijke foetus veel minder gevoelig zou zijn dan de ratfoetus, en dus een stuk weerstandiger aan BPA.

- pour l'autre exemple récent (bisphénol A (BPA)), beaucoup de publications scientifiques sont parues, mais une publication récente de l’Autorité européenne de sécurité des aliments, EFSA (EFSA-Q-2008-382, 9 juillet 2008) a montré que le foetus humain serait beaucoup moins sensible que le foetus de rat, et donc beaucoup plus résistant au BPA.


Ten eerste: de ongekend lage aantallen asielaanvragen in de meeste lidstaten betekenen dat de asielsystemen van de meeste lidstaten momenteel minder onder druk staan dan in het recente verleden (hoewel de asielstroom in bepaalde grenslanden vooral door hun geografische ligging juist is toegenomen).

Premièrement , les niveaux historiquement bas de demandes d’asile dans la plupart des États membres font que leurs régimes d’asile subissent moins de pression qu’au cours des dernières années (bien que certains connaissent un accroissement des flux de demandeurs d'asile, en raison notamment de leur situation géographique).


E. erop wijzend dat in het recente en minder recente verleden heel wat kritiek is geuit op Turkije door de Raad van Europa en in de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de mens, en wijzend op de verslagen van de Turkse Vereniging voor de mensenrechten en de Turkse Stichting voor de mensenrechten over de huidige situatie van de mensenrechten in Turkije,

E. attirant l'attention sur les nombreuses critiques, récentes ou non, formulées à l'égard de la Turquie par le Conseil de l'Europe et les arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, ainsi que sur les rapports de l'association turque des droits de l'homme et de la Fondation des droits de l'homme sur la situation actuelle de ces droits en Turquie,


F. erop wijzend dat in het recente en minder recente verleden heel wat kritiek is geuit op Turkije door de Raad van Europa en in de arresten van het Europees Hof voor de Rechten van de mens, en wijzend op de verslagen van de Turkse Vereniging voor de mensenrechten en de Turkse Stichting voor de mensenrechten over de huidige situatie van de mensenrechten in Turkije,

F. drawing attention to the many recent and less recent criticisms levelled against Turkey by the Council of Europe and by the judgements of the European Court of Human Rights, and to the reports of the Turkish Human Rights Association and Human Rights Foundation on the current human rights situation in Turkey;


In sommige kustgebieden kan een aantal vissers wellicht vervangend werk vinden in andere sectoren van de economie (vrachtvervoer, oliewinning, toerisme). In het recente verleden heeft immers ook vele vissers de visvangst verlaten omdat zij aantrekkelijker werk hadden gevonden (winstgevender, zekerder, minder gevaarlijk enz.) in andere sectoren.

Dans certaines régions côtières, de nombreux pêcheurs peuvent être en mesure de trouver des emplois de substitution dans d'autres secteurs de l'économie (transports maritimes, forage de puits de pétrole, tourisme) comme l'ont prouvé, dans un passé récent, les nombreux pêcheurs qui ont abandonné le secteur de la capture pour des emplois plus attrayants (car mieux rétribués, plus sûrs, moins dangereux, etc.) dans d'autres secteurs de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder recente verleden heel' ->

Date index: 2021-05-28
w