Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder gunstige ontwikkelingen " (Nederlands → Frans) :

Hoe wordt de opstelling van de verkiezingsinformatie gepland en hoe worden de Europese burgers aangespoord tot deelneming aan de Europese verkiezingen, ook in verband met minder gunstige ontwikkelingen in voor de EU belangrijke thema's op het gebied van de internationale economische en commerciële betrekkingen?

Comment l'information des Européens et leur incitation à participer aux élections européennes sont-elles préparées, dans le contexte des problèmes qui affectent des aspects des relations économiques et commerciales internationales importants pour l'Union européenne?


Ondanks dit over het algemeen gunstige beeld van de algehele situatie van de eurozone zijn er enkele minder gunstige ontwikkelingen waar te nemen. We besteden daar aandacht aan in ons verslag.

Ce tableau général optimiste, toutefois, ne doit pas masquer quelques points négatifs, sur lesquels se concentre notre rapport.


Ondanks dit over het algemeen gunstige beeld van de algehele situatie van de eurozone zijn er enkele minder gunstige ontwikkelingen waar te nemen.

Certaines tendances moins favorables viennent ternir ce tableau globalement positif de la situation générale de la zone euro.


Ik denk dat het belangrijk is de ontwikkelingen op dit gebied te volgen, zodat we niet eindigen met een situatie waarin traditionele televisiemedia in Europa in een minder gunstige positie verkeren dan degene die uitzenden op niet-lineaire manieren, via het internet of op een andere manier, omdat dat op de lange termijn onze kansen op wereldschaal kan schaden.

Je pense qu'il sera important de suivre les développements dans ce domaine, afin que nous ne nous retrouvions pas dans une situation où la télévision traditionnelle européenne connaîtrait une position moins favorable que celle dont la diffusion se fait sur un mode non linéaire, via l'internet ou d'autres moyens, ce qui à long terme nuirait à nos chances dans le contexte mondial.


Factoren die losstaan van de groeivertraging hebben hiertoe ook bijgedragen, met name een onderschatting van de inkomstendaling tengevolge van de tenuitvoerlegging van de hervorming van de directe belastingen in 2001, de lager dan verwachte toename van de efficiëntie van de belastinginning en van de overheidsdiensten evenals de minder gunstige ontwikkelingen op het stuk van de lopende primaire uitgaven.

Des facteurs sans lien avec le ralentissement de la croissance y ont également contribué, notamment une sous-estimation du manque à gagner fiscal lié à la réforme de l'imposition directe en 2001, des améliorations moins importantes que prévu au niveau de la perception et du recouvrement de l'impôt et une évolution moins favorable du côté des dépenses primaires courantes.


De onderliggende begrotingssituatie verschaft echter een veiligheidsmarge om vanaf 2001 te voorkomen dat de drempel van 3% van het BBP wordt overschreden, ondanks het feit dat de macro-economische prognoses minder gunstige ontwikkelingen te zien geven.

La situation budgétaire sous-jacente permet toutefois de disposer d'une marge de manœuvre pour éviter de franchir le seuil de 3 % du PIB dès 2001, et ce malgré le risque de surestimation des projections macroéconomiques.


B. overwegende dat de daling van de werkloosheid in Europa (7,6% van de actieve bevolking van de Europese Unie, maar nog bijna 17 miljoen werklozen), vooral het gevolg is van conjunctuurfactoren: steeds meer gesubsidieerde contracten, die vaak precair zijn, met name voor jongeren, en van gunstige demografische ontwikkelingen: pensionering van de baby boom-generatie en minder nieuwkomers op de arbeidsmarkt,

B. considérant que la baisse du chômage en Europe (7,6 % de la population active de l'Union européenne, mais encore près de 17 millions de chômeurs) est due essentiellement à des facteurs conjoncturels: multiplication des contrats aidés, souvent précaires, en particulier pour les jeunes et démographie favorable: départs à la retraite de la génération du baby boom et arrivées moins nombreuses sur le marché du travail,


De momenteel beschikbare informatie geeft te zien dat de macro-economische ontwikkelingen in 2003 minder gunstig zijn dan bij de indiening van het programma werd verwacht, en nauw aansluiten bij de najaarsprognose 2003 van de Commissie.

Les informations actuellement disponibles indiquent que l'évolution macroéconomique en 2003 est moins favorable que prévu au moment de la présentation du programme et tout à fait similaire aux prévisions établies par la Commission durant l'automne 2003.


Het is echter waarschijnlijk dat de schuldquote zich minder gunstig zal ontwikkelen dan voorzien, gezien de onzekerheden wat het tekortresultaat betreft en de mogelijk negatieve ontwikkelingen met betrekking tot de zogeheten "stock-flow adjustment" of "omvang-stroomaanpassing", welke in de afgelopen jaren een voortdurende bron van schuldaccumulatie zijn geweest.

Il devrait connaître une évolution moins favorable que prévu, en raison des risques entourant les résultats du déficit et d'une possible évolution négative de l'ajustement stocks-flux, ce dernier étant une source persistante de gonflement de la dette depuis quelques années.


De budgettaire ontwikkelingen bleken later in 2002 minder gunstig te zijn dan in de gecorrigeerde begroting van juni was verwacht, hoofdzakelijk als gevolg van de verdere verzwakking van de economische bedrijvigheid, maar ook als gevolg van het feit dat de opbrengsten van de verkoop van overheidsbezit lager zijn uitgevallen dan was geraamd.

Dans le courant de 2002, le budget a connu une évolution moins favorable que ce que prévoyait le budget rectificatif adopté en juin, essentiellement en raison du nouveau ralentissement de l'activité économique, mais aussi des recettes moins importantes que prévu tirées de la vente d'actifs publics.


w