Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder europa krijgen » (Néerlandais → Français) :

Alles samen zullen iets minder dan 55.000 vluchtelingen asiel krijgen in Europa, dus bijna 10 procent minder dan het door de Europese Commissie naar voren geschoven streefcijfer van 60.000.

En tout, un peu moins de 55 000 réfugiés trouveront asile en Europe, soit presque 10 % de moins que l'objectif de 60 000 affiché par la Commission européenne.


Het gaat om een project waarbij onze 28 Europese energiemarkten in één Energie-unie zullen worden geïntegreerd, waardoor Europa minder afhankelijk wordt voor zijn energie en waardoor investeerders de voorspelbaarheid krijgen die zij zo nodig hebben om voor banen en groei te zorgen.

Ce projet intégrera les 28 marchés européens de l’énergie pour former une seule grande Union de l’énergie, rendra l’Europe moins dépendante pour son approvisionnement en énergie et garantira la prévisibilité dont les investisseurs ont tant besoin pour créer des emplois et de la croissance.


Wanneer dit wetgevingspakket met betrekking tot het "connectieve continent", dat Commissievoorzitter José Manuel Barroso in zijn State of the Union-toespraak voor 2013 heeft aangekondigd, wordt aangenomen, betaalt de consument minder, hebben bedrijven minder last van administratieve rompslomp en krijgen zowel gebruikers als dienstverleners een groot aantal nieuwe rechten, zodat Europa op digitaal gebied weer wereldwijd toonaangeven ...[+++]

Le paquet législatif relatif à la création d'un «continent connecté» a été annoncé par le président de la Commission européenne, M. José Manuel Barroso, dans son discours sur l’État de l’Union de 2013. Une fois adopté, ce paquet permettra de diminuer la facture du consommateur, de simplifier les formalités administratives pour les opérateurs et d'octroyer toute une série de nouveaux droits tant aux utilisateurs qu'aux fournisseurs de services, afin de faire en sorte que l'Europe puisse retrouver sa place de numéro un mondial en matièr ...[+++]


In een verslag over de werkgelegenheid in Europa, dat over enkele dagen door de Commissie wordt gepubliceerd, wordt geconcludeerd dat tijdelijke werknemers 14 procent minder betaald krijgen dan werknemers met een vast contract.

Un rapport sur l’emploi en Europe, que la Commission publiera dans quelques mois, montre que les travailleurs temporaires sont rémunérés 14 % de moins et suivent moins de formations que les travailleurs ayant des contrats permanents.


Voorschools leren legt de basis voor een succesvol leven lang leren, hetgeen van centraal belang is voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen. Ik denk dat de Europa 2020-strategie, waarmee wordt beoogd om door meer werkgelegenheid, minder vroegtijdige schoolverlaters en minder armoede een inclusieve samenleving te creëren, alleen haalbaar is wanneer alle kinderen een goede start in het leven krijgen.

L’apprentissage au cours de la petite enfance constitue, pour les enfants, le fondement de la réussite de leur apprentissage tout au long de la vie, qui est un processus clé pour atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020. Je pense donc que cette dernière, qui ambitionne de créer une société ouverte à tous grâce à une hausse de l’emploi, à une baisse des taux d’abandon scolaire et à la lutte contre la pauvreté, ne pourra pas être mise en œuvre avec succès si tous les enfants ne se voient pas offrir un bon départ dans la vie.


Hoewel we al verschillende mogelijkheden hebben gehad om deze kwestie nader te onderzoeken in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, heeft mevrouw Kauppi geholpen om de vinger te leggen op een probleem, namelijk dat er in Europa wederom sprake is van een salarisverschil in het nadeel van vrouwen, die minder betaald krijgen voor hetzelfde werk.

Bien que nous ayons déjà eu diverses occasions d'examiner cette question au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, M Kauppi a contribué à définir et à mettre en évidence un problème précis. Ce problème est que l'Europe affiche à nouveau un écart salarial dans le monde des femmes, c.-à-d. des salaires différents pour des emplois identiques, une situation intolérable.


Hoewel we al verschillende mogelijkheden hebben gehad om deze kwestie nader te onderzoeken in de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, heeft mevrouw Kauppi geholpen om de vinger te leggen op een probleem, namelijk dat er in Europa wederom sprake is van een salarisverschil in het nadeel van vrouwen, die minder betaald krijgen voor hetzelfde werk.

Bien que nous ayons déjà eu diverses occasions d'examiner cette question au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres, M Kauppi a contribué à définir et à mettre en évidence un problème précis. Ce problème est que l'Europe affiche à nouveau un écart salarial dans le monde des femmes, c.-à-d. des salaires différents pour des emplois identiques, une situation intolérable.


Over de nieuwe antitrustverordening zei hij: "Met de veranderingen van vandaag treedt een uitgekiend systeem in werking waarmee ondernemingen in Europa die de regels respecteren, bevrijd worden uit een decennia oud juridisch keurslijf. Zij krijgen met minder bureaucratie te maken en op de Europese interne markt komt de lat voor iedereen gelijker te liggen".

Au sujet de la nouvelle réglementation antitrust, le commissaire déclare: "Le changement qui a lieu aujourd'hui débouchera sur un système arrivé à maturité, dans lequel les entreprises qui opèrent en Europe dans le respect des règles seront libérées de carcans juridiques datant de plusieurs décennies et bénéficieront d'une bureaucratie allégée et d'une plus grande égalité des chances dans le marché unique européen".


Bijgevolg krijgen de scheepswerven steeds minder werk, wat tot faillissementen en ontslagen heeft geleid, vooral in Europa.

En conséquence, les chantiers navals commencent à manquer de travail et un certain nombre de faillites et de licenciements ont déjà eu lieu, surtout en Europe.


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aa ...[+++]

valuation des possibilit s et des difficult s que rencontrent les cat gories sociales les moins favoris es et les r gions p riph riques et d favoris es pour avoir acc s aux produits et aux services de la soci t de l'information et pour les utiliser ; identification de mesures appropri es pour surmonter ces obstacles et saisir les avantages offerts ; analyse des initiatives en cours aux niveaux europ en et national concernant la fourniture d'applications, fond e en particulier sur un inventaire permanent des projets qui facilitent le d ploiement de la soci t de l'information ; transparence concernant les politiques et programmes en c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder europa krijgen' ->

Date index: 2022-01-16
w