Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder eenmalige maatregelen " (Nederlands → Frans) :

­ In de jaren 2000-2003 van de legislatuur zou er, rekening houdend met de conjunctuur en met eenmalige maatregelen, een verbetering zijn van het tekort met amper 0,3 % (dus op 3 jaar), dat is tienmaal minder dan de gemiddelde structurele verbetering in de jaren van regeringen Dehaene.

­ Pour les années 2000-2003, il y aurait eu, compte tenu de la conjoncture et des mesures à effet unique, une amélioration du déficit d'à peine 0,3 % (en trois ans donc), soit dix fois moins que l'amélioration structurelle moyenne durant les années des gouvernements Dehaene.


­ In de jaren 2000-2003 van de legislatuur zou er, rekening houdend met de conjunctuur en met eenmalige maatregelen, een verbetering zijn van het tekort met amper 0,3 % (dus op 3 jaar), dat is tienmaal minder dan de gemiddelde structurele verbetering in de jaren van regeringen Dehaene.

­ Pour les années 2000-2003, il y aurait eu, compte tenu de la conjoncture et des mesures à effet unique, une amélioration du déficit d'à peine 0,3 % (en trois ans donc), soit dix fois moins que l'amélioration structurelle moyenne durant les années des gouvernements Dehaene.


19. benadrukt dat innovatie een absolute vereiste is voor de Europese luchtvaartindustrie en adviseert de Commissie daarom rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (bijvoorbeeld geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), alternatieve brandstoffen, het ontwikkelen van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering in combinatie met multimodale oplossi ...[+++]

19. souligne que l’innovation est une condition préalable pour le secteur européen de l'aviation et invite par conséquent la Commission à prendre en considération et à soutenir les innovations concernant la gestion du trafic aérien (le système ATC automatisé et le cheminement libre, par exemple), les solutions de substitution en matière de carburant, la conception des moteurs et des avions (davantage d’efficacité, moins de nuisances sonores), la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, contrôle unique de sûreté), la numérisation conjuguée à des solutions multimodales, le soutien aux solutions à l’échelle mondiale pour l’environnement et la réduction de l’empreinte carbonique de l’aviation en renforçant les mesures ...[+++]


Daarnaast hebben de lidstaten zich gehouden aan hun toezegging om hun begrotingsramingen te baseren op realistische macro-economische hypothesen en worden er duidelijk minder eenmalige maatregelen genomen.

En outre, les États membres ont respecté leur engagement de fonder leurs projections budgétaires sur des postulats macro-économiques réalistes, et le recours à des mesures ponctuelles a clairement diminué.


4. is verheugd over het feit dat de leden van de eurozone een gezamenlijke inspanning hebben geleverd om buitensporige begrotingstekorten weg te werken in overeenstemming met het vernieuwde Groei- en Stabiliteitspact; benadrukt het feit dat de Commissie van mening is dat in de gehele eurozone de kwaliteit van de aanpassing erop vooruit is gegaan, er minder wordt gerekend op eenmalige maatregelen en de overheidsuitgaven dalen; benadrukt in het bijzonder dat de combinatie van pogingen tot consolidering, met name in landen met buitensporige tekorten, en ve ...[+++]

4. se félicite que les membres de la zone euro aient conjugué leurs efforts pour corriger leurs déficits budgétaires excessifs conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé; souligne que la Commission considère que la qualité de l'ajustement budgétaire dans la zone euro, prise dans son ensemble, s'est améliorée, le recours à des mesures ponctuelles ayant été moins fréquent et les dépenses publiques ayant diminué; souligne en particulier que les efforts de consolidation, principalement dans les pays aux prises avec des déficits excessifs, et l'amélioration de la conjoncture ont réduit le déficit budgétaire de la zone euro à ...[+++]


4. is verheugd over het feit dat de leden van de eurozone een gezamenlijke inspanning hebben geleverd om buitensporige begrotingstekorten weg te werken in overeenstemming met het vernieuwde Groei- en Stabiliteitspact; benadrukt het feit dat de Commissie van mening is dat in de gehele eurozone de kwaliteit van de aanpassing erop vooruit is gegaan, er minder wordt gerekend op eenmalige maatregelen en de overheidsuitgaven dalen; benadrukt in het bijzonder dat de combinatie van pogingen tot consolidering, met name in landen met buitensporige tekorten, en ve ...[+++]

4. se félicite que les membres de la zone euro aient conjugué leurs efforts pour corriger leurs déficits budgétaires excessifs conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé; souligne que la Commission considère que la qualité de l'ajustement budgétaire dans la zone euro, prise dans son ensemble, s'est améliorée, le recours à des mesures ponctuelles ayant été moins fréquent et les dépenses publiques ayant diminué; souligne en particulier que les efforts de consolidation, principalement dans les pays aux prises avec des déficits excessifs, et l'amélioration de la conjoncture ont réduit le déficit budgétaire de la zone euro à ...[+++]


3. is verheugd over het feit dat de leden van de eurozone een gezamenlijke inspanning hebben geleverd om buitensporige begrotingstekorten weg te werken in overeenstemming met het vernieuwde Groei- en Stabiliteitspact; benadrukt het feit dat de Commissie van mening is dat in de gehele eurozone de kwaliteit van de aanpassing erop vooruit is gegaan, er minder wordt gerekend op eenmalige maatregelen en de overheidsuitgaven dalen; benadrukt in het bijzonder dat de combinatie van pogingen tot consolidering, met name in landen met buitensporige tekorten, en ve ...[+++]

3. se félicite que les membres de la zone euro aient conjugué leurs efforts pour corriger leurs déficits budgétaires excessifs conformément au pacte de stabilité et de croissance révisé; souligne que la Commission considère que la qualité de l'ajustement budgétaire dans la zone euro, prise dans son ensemble, s'est améliorée, le recours à des mesures ponctuelles ayant été moins fréquent et les dépenses publiques ayant été diminuées; souligne en particulier que les efforts de consolidation, principalement dans les pays aux prises avec des déficits excessifs, et l'amélioration de la conjoncture ont réduit le déficit budgétaire de la zone ...[+++]


Volgens berekeningen op basis van de algemeen aanvaarde methode voorziet het programma in een gemiddelde jaarlijkse verbetering van het structurele saldo (d.w.z. het conjunctuurgezuiverde saldo, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) van iets meer dan 0,25 procentpunt van het BBP, waarbij wordt uitgegaan van een geraamd structureel tekort van iets minder dan 3 % van het BBP in het begrotingsjaar 2005/2006.

Sur la base de calculs effectués conformément à la méthodologie commune, le programme envisage une amélioration annuelle moyenne du solde structurel (solde corrigé des variations conjoncturelles, diminué des opérations exceptionnelles et autres mesures temporaires) à peine supérieure à un quart de point de pourcentage de PIB à partir d'un déficit 2005/2006 estimé légèrement inférieur à 3 % du PIB.


Na een verbetering van iets minder dan 0,5 % tussen 2004 en 2005, zal volgens de prognoses van de diensten van de Commissie het structurele tekort (dat wil zeggen het conjunctuurgezuiverde overheidstekort, ongerekend eenmalige en tijdelijke maatregelen) tussen 2005 en 2006 als percentage van het BBP grotendeels ongewijzigd blijven en in 2007 met ten minste 1 % van het BBP verminderen.

Après une amélioration d'un peu moins de 0,5 % entre 2004 et 2005, le déficit structurel (déficit corrigé des variations cycliques, net des mesures ponctuelles et temporaires) devrait, selon les projections des services de la Commission, rester globalement inchangé en pourcentage du PIB entre 2005 et 2006 et se résorber ensuite de 1 % ou moins du PIB en 2007.


Deze maatregelen kunnen doeltreffender zijn dan een strafrechtelijke veroordeling, vooral bij eenmalige feiten, en hebben het voordeel minder stigmatiserend te werken.

Ces mesures peuvent être plus efficaces qu'une condamnation pénale, surtout en cas de faits non répétés, et présentent l'avantage d'avoir un effet moins stigmatisant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder eenmalige maatregelen' ->

Date index: 2024-10-28
w