Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minder dan twee jaar nadat een raming werd aangevraagd " (Nederlands → Frans) :

- minder dan twee jaar nadat een raming werd aangevraagd of van ambtswege door een instelling werd afgeleverd;

- moins de deux ans après qu'une estimation a été sollicitée ou a été délivrée d'office par une institution;


Op de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 23 oktober in Luxemburg hebben de EU-ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken hun anonieme steun uitgedrukt voor de Europese pijler van sociale rechten, slechts twee jaar nadat Commissievoorzitter Juncker het idee voor het eerst vermeldde en minder dan zes maanden nadat de pijler werd ...[+++]

Lors du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» du 23 octobre à Luxembourg, les ministres européens de l'emploi et des affaires sociales ont donné leur aval unanime au socle européen des droits sociaux, deux années seulement après que l'idée a été évoquée pour la première fois par le président Juncker et moins de six mois après sa présentation.


- als ze wordt ingediend minder dan twee jaar nadat een raming werd aangevraagd en de nieuwe aanvraag geen enkel nieuw element bevat dat, afgezien van de invloed van de koppeling van het pensioen aan het indexcijfer der consumptieprijzen, de vorige raming zou wijzigen;

- si elle est introduite moins de deux ans après qu'une estimation a été demandée et que la nouvelle demande ne comporte aucun élément nouveau qui aurait pour effet, abstraction faite de l'incidence de la liaison de la pension à l'indice des prix à la consommation, de modifier l'estimation antérieure;


2° het planologisch attest wordt aangevraagd minder dan twee jaar nadat een voorontwerp van een plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan ter advies aan de adviserende instanties werd voorgelegd voor het gebied waarin het bedrijf in kwestie gelegen is.

2° l'attestation planologique est demandée moins de deux ans après qu'un avant-projet d'un plan d'aménagement ou un plan d'exécution spatial a été présenté pour avis aux instances avisantes pour la région dans laquelle l'entreprise en question est située; Cette condition ne s'applique pas lorsque l'autorité qui dresse le plan a décidé que la zone en question ne fait plus partie du plan ou qu'elle a arrêté la procédure.


3° het planologisch attest wordt aangevraagd minder dan twee jaar nadat een plan van aanleg of een ruimtelijk uitvoeringsplan werd goedgekeurd voor het gebied waarin het bedrijf in kwestie gelegen is;

3° l'attestation planologique est demandée moins de deux ans après qu'un avant-projet d'un plan d'aménagement ou un plan d'exécution spatial a été approuvé pour la région dans laquelle l'entreprise en question est située;


2° het planologisch attest wordt aangevraagd minder dan twee jaar nadat een voorontwerp van een plan van aanleg of ruimtelijk uitvoeringsplan ter advies aan de adviserende instanties werd voorgelegd voor het gebied waarin het bedrijf in kwestie gelegen is;

2° l'attestation planologique est demandée moins de deux ans après qu'un avant-projet d'un plan d'aménagement ou un plan d'exécution spatial a été présenté pour avis aux instances avisantes pour la région dans laquelle l'entreprise en question est située;


70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar ...[+++]

70. déplore la situation par laquelle un trafic de beurre frelaté, organisé par des criminels professionnels, aurait pu constituer un risque pour la santé tout en représentant un préjudice potentiel pour le budget; demande que des sanctions adéquates soient appliquées aux frelateurs et aux entreprises européennes impliquées dans le trafic et que toutes les informations sur cette affaire soient transmises dans les meilleurs délais au Parlement européen; déplore que la Commission n'ait pas mis le consommateur en garde, quand l'affaire est parvenue à la connaissance du public, en juillet 2000, contre les risques sanitaires; attend de la ...[+++]


70. betreurt deze situatie, waarin de smokkel van vervalste boter door beroepsmisdadigers gezondheidsrisico's had kunnen opleveren en die een mogelijk verlies voor de begroting oplevert; verzoekt om passende sancties op te leggen aan de vervalsers en de betrokken Europese ondernemingen en om alle informatie over deze kwestie zo spoedig mogelijk aan het Europees Parlement te doen toekomen; betreurt dat de Commissie de consumenten niet heeft gewaarschuwd voor mogelijke risico's voor de gezondheid nadat de zaak in juli 2000 openbaar ...[+++]

70. déplore la situation par laquelle un trafic de beurre frelaté, organisé par des criminels professionnels, aurait pu constituer un risque pour la santé tout en représentant un préjudice potentiel pour le budget; demande que des sanctions adéquates soient appliquées aux frelateurs et aux entreprises européennes impliquées dans le trafic et que toutes les informations sur cette affaire soient transmises dans les meilleurs délais au Parlement européen; déplore que la Commission n'ait pas mis le consommateur en garde, quand l'affaire est parvenue à la connaissance du public, en juillet 2000, contre les risques sanitaires; attend de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder dan twee jaar nadat een raming werd aangevraagd' ->

Date index: 2021-09-05
w