Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming bieden aan bepaalde personen
Bescherming door lijfwachten bieden

Vertaling van "minder bescherming bieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bescherming bieden aan bepaalde personen

apporter une protection aux individus


bescherming door lijfwachten bieden

fournir une escorte de sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit amendement strekt ertoe te voorkomen dat het wetsontwerp zou leiden tot een afzwakking van de bescherming van de rechten van de mens in ons land, zodra het Arbitragehof uitspraken begint te doen die inzake mensenrechten minder bescherming bieden dan die van het Europese Hof voor de rechten van de mens.

Cet amendement tend à éviter que le projet ait pour effet de réduire la protection dont bénéficient les droits de l'homme dans notre pays dès lors que la Cour d'arbitrage adopterait une jurisprudence moins protectrice des droits de l'homme que celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Dit amendement strekt ertoe te voorkomen dat het wetsontwerp zou leiden tot een afzwakking van de bescherming van de rechten van de mens in ons land, zodra het Arbitragehof uitspraken begint te doen die inzake mensenrechten minder bescherming bieden dan die van het Europese Hof voor de rechten van de mens.

Cet amendement tend à éviter que le projet ait pour effet de réduire la protection dont bénéficient les droits de l'homme dans notre pays dès lors que la Cour d'arbitrage adopterait une jurisprudence moins protectrice des droits de l'homme que celle de la Cour européenne des droits de l'homme.


Wat de toelaatbaarheid van donoren betreft, bieden de regels in de Poolse wetgeving betreffende de toelaatbaarheid van minderjarigen minder bescherming dan de EU-regels, en sommige technische eisen inzake de gezondheidstoestand van donoren zijn minder streng dan de EU-regels.

Concernant les donneurs, les règles polonaises sur l’admissibilité des mineurs garantissent une protection moindre que celles de l’UE, et certaines exigences techniques sur l’état de santé des donneurs sont moins strictes que les exigences européennes.


Duitsland wil de EU-wetgeving inzake grenswaarden voor bepaalde stoffen in speelgoed niet omzetten, omdat die minder bescherming zou bieden dan de huidige Duitse wetgeving.

L'Allemagne ne souhaite pas appliquer les dispositions de l'UE concernant les valeurs limites fixées pour certaines substances dans les jouets, car elle estime que ces dispositions offrent une protection moins importante que la législation allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval staat vast dat de overgang naar een ander stelsel minder bescherming zal bieden.

En tout cas, il est certain que la transition vers un autre système offrira moins de protection.


De minister benadrukt dat, voor meer dan 80 % van de zelfstandigengezinnen, het nieuwe sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot minder zal kosten en een betere bescherming bieden, met name twee volledige pensioenen.

La ministre souligne que pour plus de 80 % des ménages indépendants, le nouveau statut du conjoint aidant coûtera moins qu'aujourd'hui et offrira une meilleure protection, c'est-à-dire deux pensions complètes.


In ieder geval staat vast dat de overgang naar een ander stelsel minder bescherming zal bieden.

En tout cas, il est certain que la transition vers un autre système offrira moins de protection.


Gezien het probleem dat hier rijst en de doelstellingen die het reglement beoogt, blijkt er overigens geen minder radicale werkwijze voorhanden te zijn om consumenten voldoende bescherming te bieden.

Etant donné le problème qui se pose en l'espèce et les objectifs poursuivis par le règlement, il apparaît par ailleurs qu'il n'existe pas de technique moins radicale pour offrir une protection suffisante aux consommateurs.


9. betreurt dat de verbintenis niet het hoge beschermingsniveau biedt dat vereist is ingevolge artikel 95, lid 3, van het EG-verdrag, daar deze niet vrijwillig en betrouwbaar de geavanceerde tests toepast, die ontwikkeld zijn en wetenschappelijk werden goedgekeurd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC) via een in de afgelopen 22 jaar ontwikkeld onderzoekprogramma, dat gefinancierd werd door de EU en haar lidstaten, ten gunste van een beperkter aantal en zwakkere tests, die veel minder bescherming bieden dan momenteel zelfs uit de optimale praktijk inzake voetgangersbescherming in het verkeer resulteert;

9. déplore que l'accord ne permette pas un haut degré de protection comme exigé à l'article 95, paragraphe 3, du traité CE puisque des tests qui ressortent du dernier état des connaissances et qui ont été développés et confirmés du point de vue scientifique par l'EEVC (European Enhanced Vehicle Safety Committee) après un programme de recherche de 22 ans financé par l'UE et les États membres, n'ont pas été appliqués volontairement et avec certitude, au bénéfice de tests moins nombreux et moins solides qui offrent une protection de loin inférieure que même les meilleures pratiques en matière de dispositions de protection routière des piéto ...[+++]


Een minder nauwe vorm van samenwerking zou de partijen, die grote risico's nemen door het investeren van enorme bedragen en technische middelen in een zich dermate snel ontwikkelende markt, wellicht onvoldoende bescherming bieden.

Toute forme de coopération moins poussée risquerait de ne pas protéger suffisamment les parties, qui prennent de gros risques en investissant des ressources financières et techniques considérables dans un marché qui évolue très rapidement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder bescherming bieden' ->

Date index: 2022-08-05
w