Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minder actief waren » (Néerlandais → Français) :

c) Personen jonger dan 26 jaar die sinds minder dan een jaar werken en die op het tijdstip van hun indiensttreding niet actief waren.

c) Personnes de moins de 26 ans qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service.


Categorie 3 waarvoor een inspanning van minstens 0,025 pct. van de loonmassa moet worden geleverd voor tewerkstelling en opleiding a) Jongeren van minder dan 26 jaar met beperkte arbeidsgeschiktheid; b) Jongeren van minder dan 26 jaar die een opleiding volgen (leerovereenkomst, alternerend leren, IBO, instapstage); c) Personen jonger dan 26 jaar die sinds minder dan een jaar werken en die op het tijdstip van hun indiensttreding niet-actief waren. §4.

Catégorie 3 pour laquelle un effort d'au moins 0,025 p.c. de la masse salariale doit être fourni en matière d'embauche et de formation a) Jeunes de moins de 26 ans avec une aptitude réduite au travail; b) Jeunes de moins de 26 ans suivant une formation (en apprentissage, en alternance, FPI, stage de transition); c) Personnes de moins de 26 ans qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service. § 4.


In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland, ...[+++]

L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),


De projectpartnerschappen werden doorgaans gesmeed op basis van eerdere samenwerking (62%). De actoren bleken veelal partnerschappen aan te gaan met gelijksoortige organisaties in andere landen; transnationale partnerschappen kwamen vooral tot stand dankzij culturele actoren uit de grotere landen, en culturele actoren uit alle lidstaten waren actief in projectbeheer. De deelname van actoren in de geassocieerde landen was minder gelijkmatig.

D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plus inégale.


c) personen jonger dan 26 jaar die sinds minder dan een jaar werken en die op het tijdstip van hun indiensttreding niet-actief waren.

c) personnes de moins de 26 ans qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service.


Terwijl salafitische centra en groeperingen initieel vooral actief waren in Brussel en in mindere mate in Antwerpen – in de grotere steden van het land dus – zien we vandaag dat salafieten actief zijn in quasi alle centrumsteden van het land.

Alors que les groupes et centres salafites étaient à l'origine principalement actifs à Bruxelles et, dans une moindre mesure, à Anvers - les deux plus grandes villes du pays -, nous constatons à l'heure actuelle qu'ils déploient leurs activités dans presque tous les centres urbains de Belgique.


Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


Binnen de Aziatische regio waren vooral Cambodja, de Filipijnen en in mindere mate Maleisië actief.

En ce qui concerne les pays de la région asiatique, le Cambodge, les Philippines et dans une moindre mesure la Malaisie se montrèrent particulièrement actifs.


In 2004 heeft men vastgesteld dat het aantal feiten die konden worden gelinkt aan die stadsbendes afnamen en dat zij ook minder actief waren op het metronet.

En 2004, on a constaté que les faits de criminalité liés à ces bandes urbaines étaient en diminution et qu'elles étaient aussi moins actives dans le réseau métro.


De projectpartnerschappen werden doorgaans gesmeed op basis van eerdere samenwerking (62%). De actoren bleken veelal partnerschappen aan te gaan met gelijksoortige organisaties in andere landen; transnationale partnerschappen kwamen vooral tot stand dankzij culturele actoren uit de grotere landen, en culturele actoren uit alle lidstaten waren actief in projectbeheer. De deelname van actoren in de geassocieerde landen was minder gelijkmatig.

D'une manière générale, les partenariats ont été mis en place sur la base d'une collaboration antérieure (62 %), les opérateurs ont eu tendance à constituer des partenariats avec des organisations similaires d'autres pays, les opérateurs culturels des grands pays ont été les plus actifs dans les partenariats transnationaux et les opérateurs culturels de tous les États membres ont géré des projets, alors que la participation d'opérateurs de pays associés a été plus inégale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder actief waren' ->

Date index: 2024-03-12
w