A. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland in plaats van te zijn verbeterd verder is verslechterd naar een situatie waarin de mensenrechten met minachting worden geschonden, het Wit-Russische parlement zijn wetgevende macht niet mag uitoefenen en het zakenleven wordt bepaald door de president; overwegende dat deze schendingen onder andere neerkomen op gevangenisstraffen voor leden van de democratische oppositie en andere vormen van repressie tegen hen,
A. considérant que, loin de s'améliorer, la situation au Belarus s'est encore dégradée au point que les droits de l'homme sont violés sans vergogne, que la Chambre basse est privée de ses pouvoirs législatifs et que la vie économique est sous la coupe du Président; considérant que ces violations impliquent l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique ainsi que d'autres formes de répression visant ceux-ci;