Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Uitwerking hebben

Vertaling van "miller hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Philip PEETERS, An MILLER, Wouter BASTIJNS, Lieve GOUBERT, Kris EEMAN en Elisabeth VAN DER BORGHT, die woonplaats kiezen bij Mr. Ciska SERVAIS, advocaat, met kantoor te 2600 Antwerpen, Roderveldlaan 3, hebben op 12 januari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Boechout van 26 september 2016 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Vijverhof".

Philip PEETERS, An MILLER, Wouter BASTIJNS, Lieve GOUBERT, Kris EEMAN et Elisabeth VAN DER BORGHT, ayant élu domicile chez Me Ciska SERVAIS, avocat, ayant son cabinet à 2600 Anvers, Roderveldlaan 3, ont demandé le 12 janvier 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Boechout du 26 septembre 2016 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Vijverhof ».


Gert HEYVAERT, Freddy BOSTOEN, Alain MILLER en Patrick BOSTOEN, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Frédéric CORYN, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Fortlaan 77, hebben op 27 juli 2012 de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen van 26 april 2012 houdende de gedeeltelijke goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Ter Duinenlaan en Marktplein" voor de gemeente Koksijde.

Gert HEYVAERT, Freddy BOSTOEN, Alain MILLER et Patrick BOSTOEN, ayant tous élu domicile chez Me Frédéric CORYN, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Fortlaan 77, ont demandé le 27 juillet 2012 la suspension et l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial de Flandre occidentale du 26 avril 2012 portant approbation partielle du plan communal d'exécution spatiale « Ter Duinenlaan en Marktplein » pour la commune de Koksijde.


Dichane MEUNIER, Jacques BETTE en François BETTE, die woonplaats kiezen bij Mrs. Françoise BALON en Suzy MILLER, advocaten, met kantoor te 1050 Brussel, Louizalaan 240, hebben op 2 april 2012 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Ruimtelijke Ordening van 16 december 2011 houdende definitieve vaststelling van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».

Dichane MEUNIER, Jacques BETTE et François BETTE, ayant élu domicile chez Mes Françoise BALON et Suzy MILLER, avocates, ayant leur cabinet à 1050 Bruxelles, avenue Louise 240, ont demandé le 2 avril 2012 l'annulation de l'arrêté du Ministre flamand de l'Aménagement du Territoire du 16 décembre 2011 portant fixation définitive du plan régional d'exécution spatiale « afbakening VSGB en aansluitende open ruimtegebieden ».


De heer Sjmatko, de Russische minister van Energiebeleid, de heer Kramer, bestuursvoorzitter van South Stream, en de heer Miller, bestuursvoorzitter van Gazprom, hebben in deze zaak Brussel reeds bezocht.

M. Shmatko, le ministre de l’énergie russe, M. Kramer, le PDG du projet South Stream, et M. Miller, le PDG de Gazprom, ont effectué des visites à Bruxelles en rapport avec ce dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dat in ere te herstellen, moeten wij de amendementen aannemen die de heren Miller en Ortega hebben ingediend.

Nous devons adopter, pour la rétablir, les amendements déposés par MM. Miller et Ortega.


Door ze bloot te stellen aan concurrentie hebben we gezorgd voor meer keuzemogelijkheden en lagere prijzen voor de consument. De heer Miller en zijn collega’s kunnen het verslag van de Commissie erop naslaan. Het effect op de energie- en telecommunicatieprijzen dat daarin wordt vastgesteld geeft aan wat er allemaal mogelijk is.

M. Miller et mes collègues n’ont qu’à se pencher sur le rapport de la Commission, sur ce qu’il est advenu des coûts de l’énergie et des télécommunications, pour mesurer ce qui peut être fait.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, afgelopen maandag heb ik een motie van orde ingediend met betrekking tot de opmerkingen die van Voorzitter Nicole Fontaine in de Britse pers zijn verschenen in verband met haar bezoek onlangs aan hare majesteit koningin Elizabeth II. Een Britse labourafgevaardigde in dit Huis, de heer Miller, heeft de opmerkingen die de koningin gemaakt zou hebben niet één keer, maar tot drie keer toe herhaald; op maandag, dinsdag en woensdag.

- (EN) Monsieur le Président, lundi, j'ai soulevé une motion de procédure sur les commentaires de la Présidente Nicole Fontaine que la presse britannique aurait rapportés et qui concernaient sa récente rencontre avec Sa Majesté la Reine Elizabeth II. Un député travailliste de cette Assemblée, M. Miller, a répété, non pas une fois, mais trois fois, le lundi, le mardi et le mercredi, les remarques que la Reine aurait faites.


- Zoals u zegt, mijnheer Miller, hebben er in maart huiszoekingen plaatsgevonden bij de federale politie en zijn verschillende personen ondervraagd.

- Comme vous le dites, monsieur Miller, des perquisitions ont eu lieu en mars à la police fédérale et plusieurs personnes ont été interrogées.


De heren De Decker en Miller hebben amendement nr. 9 ingediend dat een subamendement is op amendement nr. 8 en ertoe strekt in het punt 1bis de woorden " elke verbintenis over" in te voegen voor de woorden " de audiovisuele diensten" .

MM. De Decker et Miller ont déposé l'amendement n 9 qui tend à sous-amender l'amendement n 8 en insérant dans le point 1bis proposé, les mots « tout engagement sur » entre les mots « d'exclure du mandat de négociation de la commission » et les mots « les services audiovisuels ». Cet amendement a été rejeté.


De heren De Groote en Miller hebben beiden een goed overzicht gegeven van de discriminaties waarvan die personen het slachtoffer worden.

M. De Groote et M. Miller ont donné l'un et l'autre un bon aperçu des discriminations dont ces personnes sont victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miller hebben' ->

Date index: 2022-01-30
w