Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Millenniumtop

Vertaling van "millenniumtop in september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police


Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering

Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die zijn aangenomen tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000, en in het bijzonder millenniumdoelstelling 1 over het beginsel van uitbanning van extreme armoede en honger,

– vu les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), adoptés lors du sommet du Millénaire des Nations unies qui s'est déroulé en septembre 2000, et notamment l'OMD n° 1, qui consiste à éradiquer l'extrême pauvreté et la faim,


– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, die zijn aangenomen tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000, en in het bijzonder millenniumdoelstelling 1 over het beginsel van uitbanning van extreme armoede en honger,

– vu les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), adoptés lors du sommet du Millénaire des Nations unies qui s'est déroulé en septembre 2000, et notamment l'OMD n° 1, qui consiste à éradiquer l'extrême pauvreté et la faim,


Men heeft onder Brits voorzitterschap in verschillende institutionele en multilaterale organen - Europese Raad, G8-top, Millenniumtop, 5 september 2005 - beloofd de financiële inspanningen voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te zullen versterken via onder meer de verhoging van de ontwikkelingshulp.

Sous présidence britannique, dans plusieurs forums institutionnels et multilatéraux - le Conseil européen, le sommet du G8, le sommet du Millénaire, le 5 septembre 2005 - l’Union européenne s’est engagée à augmenter son soutien financier afin de parvenir aux objectifs du Millénaire pour le développement, y compris au travers d’une augmentation de l’aide au développement.


– gezien de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MOD's), aangenomen tijdens de VN-Millenniumtop in New York op 6-8 september 2000 en herbevestigd tijdens daaropvolgende VN-conferenties, met name de Conferentie van Monterrey,

— vu les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) adoptés par le sommet des Nations unies sur le Millénaire réuni du 6 au 8 septembre 2000 à New-York, et réaffirmés par les conférences suivantes des Nations unies, notamment par la conférence de Monterrey,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOD's) die zijn goedgekeurd tijdens de Millenniumtop van de Verenigde Naties in september 2000,

— vu les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) adoptés lors du sommet du Millénaire des Nations unies de septembre 2000,


- vervolg op de Millenniumtop van september 2000;

- Suivi du "Sommet du Millénaire" de septembre 2000;


De belangrijkste internationale conferenties van de jaren '90 zoals die van Rio (duurzame ontwikkeling), Peking (rol van de vrouw), Cairo (bevolking), Kopenhagen (sociale ontwikkeling) en Rome (Wereldvoedseltop) en Istanboel (HABITAT) hebben bijgedragen tot het creëren van een aantal internationale ontwikkelingsdoelstellingen die in de Millenniumverklaring, door de Millenniumtop in september 2000 aangenomen, opnieuw zijn bevestigd.

Les grandes conférences mondiales des années quatre-vingt-dix telles que celle de Rio (développement durable), de Pékin (rôle des femmes), du Caire (population), de Copenhague (développement social), de Rome (sommet mondial de l'alimentation) et d'Istanbul (Habitat) ont contribué à la formulation d'objectifs internationaux de développement, réaffirmés par la déclaration du millénaire adoptée par le Sommet du millénaire qui s'est tenue en septembre 2000.


De belangrijkste internationale conferenties van de jaren '90 zoals die van Rio (duurzame ontwikkeling), Peking (rol van de vrouw), Cairo (bevolking), Kopenhagen (sociale ontwikkeling) en Rome (Wereldvoedseltop) en Istanboel (HABITAT) hebben bijgedragen tot het creëren van een aantal internationale ontwikkelingsdoelstellingen die in de Millenniumverklaring, door de Millenniumtop in september 2000 aangenomen, opnieuw zijn bevestigd.

Les grandes conférences mondiales des années quatre-vingt-dix telles que celle de Rio (développement durable), de Pékin (rôle des femmes), du Caire (population), de Copenhague (développement social), de Rome (sommet mondial de l'alimentation) et d'Istanbul (Habitat) ont contribué à la formulation d'objectifs internationaux de développement, réaffirmés par la déclaration du millénaire adoptée par le Sommet du millénaire qui s'est tenue en septembre 2000.


Het is op die manier dat de Belgische NGO's geen deel uitmaakten van de officiële Belgische delegatie tijdens de Millenniumtop van september 2000.

C'est ainsi que les ONG belges n'ont pas fait partie de la délégation officielle belge au sommet du Millénaire en septembre 2000.


15. ROEPT de lidstaten en de Commissie OP ervoor te zorgen dat de Verklaring en het Actieprogramma van Peking en het Actieprogramma van Caïro volledig worden geïntegreerd in de voorbereiding en het resultaat van de Millenniumtop in september 2005.

15. EXHORTE les États membres et la Commission à veiller à ce que la déclaration et le programme d'action de Pékin ainsi que le programme d'action du Caire fassent partie intégrante de la préparation et des résultats du Sommet du millénaire qui se tiendra en septembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : millenniumtop     millenniumtop in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millenniumtop in september' ->

Date index: 2025-08-19
w