Laten we bovendien niet de meewerkende partners, ofwel de miljoenen onzichtbare werknemers vergeten. Dit zijn in verreweg de meeste gevallen vrouwen. Het Parlement heeft om een wijziging van de uitgeklede richtlijn van 1986 verzocht door te pleiten voor een daadwerkelijk kaderstatuut en de verplichte toelating van meewerkende partners tot de socialezekerheidsstelsels. Ik denk hierbij in het bijzonder aan de toetreding tot pensioenstelsels.
Et n'oublions pas les conjoints-aidants, ces millions de travailleurs invisibles, en grande majorité des femmes, pour lesquels ce Parlement a demandé une modification de la directive décaféinée de 1986 en préconisant un véritable statut-cadre et l'affiliation obligatoire des conjoints-aidants aux régimes de sécurité sociale, notamment aux régimes de pension.