Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoenen mensen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat meer dan 220 000 mensen in het gewapende conflict zijn omgekomen, terwijl 45 000 personen, van wie 80 % burgers, worden vermist, en overwegende dat miljoenen mensen in eigen land als gevolg van het geweld ontheemd zijn geraakt en velen tijdens het conflict zijn ontvoerd, bedreigd of verwond door landmijnen; overwegende dat Colombia na Afghanistan het meest door landmijnen getroffen land ter wereld is, aangezien ...[+++]

C. considérant que plus de 220 000 personnes ont été tuées dans le conflit armé et que 45 000 autres ont disparu, dont 80 % de civils, et que des millions de personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays en raison de la violence qui y règne et que nombreux sont ceux qui ont été enlevés, menacés ou blessés par des mines terrestres au cours du conflit; considérant que la Colombie est le deuxième pays au monde le plus touché par les mines après l'Afghanistan et que les mines terrestres ont tué ou blessé plus de 11 000 personnes au cours des quinze dernières années;


1.1. Tijdens de Tweede Wereldoorlog werden miljoenen mensen door de Duitse overheden vervolgd en gedeporteerd over het hele Europese continent.

1.1. Au cours de la Seconde Guerre mondiale des millions de personnes ont été persécutées et déportées par les autorités allemandes à travers toute l'Europe.


Zoals gememoreerd wordt in de memorie van toelichting, zijn tijdens de Tweede Wereldoorlog miljoenen mensen door de Duitse overheden vervolgd en gedeporteerd over heel Europa; bij de Bevrijding hebben de Geallieerden deze overheden aangemaand hen alle beschikbare documentatie aangaande deze deportaties en het lot van de slachtoffers te overhandigen.

Comme le rappelle l'exposé des motifs, au cours de la seconde guerre mondiale, des millions de personnes ont été persécutées et déportées par les autorités allemandes à travers toute l'Europe; à la Libération, les Alliés ont enjoint à ces autorités de leur remettre toute documentation disponible se rapportant aux déportations et au sort de leurs victimes.


F. overwegende dat migratie van alle tijden is en een sociaal complex fenomeen is waarbij miljoenen mensen en een groot aantal staten betrokken zijn;

F. considérant que le phénomène migratoire est un phénomène d'une grande complexité sociale qui est de toutes les époques et qui touche des millions de gens et un grand nombre de pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat tijdens de zomer miljoenen mensen in Caïro en in heel Egypte de straat zijn opgegaan; overwegende dat het tot een aantal gewelddadige confrontaties is gekomen tussen de militaire regering van Egypte en de aanhangers van voormalig president Morsi; overwegende dat bij dit geweld naar schatting 850 doden en talrijke gewonden zijn gevallen, waaronder de Britse cameraman Mick Deane, die voor Sky News werkte, en de Britse tiener Deqa Hassan, die bij een vermoedelijke zelfmoordaanslag in Caïro een been verloor; overwegende dat duizenden mensen ...[+++]

A. considérant que plusieurs millions de personnes sont descendues dans la rue, au Caire et dans le reste de l'Égypte, pendant tout l'été; qu'un certain nombre d'affrontements violents ont opposé le gouvernement militaire égyptien et les partisans de l'ancien président Morsi; qu'environ 850 personnes sont mortes et que d'autres ont été blessées à la suites des heurts violents, parmi lesquelles le cameraman britannique de Sky News, Mick Deane, et l'adolescente britannique Deqa Hassan, qui a perdu sa jambe dans un attentat suicide présumé au Caire; que des milliers de personnes ont dû être soignées pour leurs blessures;


AA. overwegende dat miljoenen mensen moeite hebben om in hun basale behoeften te voorzien omdat ze te lijden hebben onder stijgende en veranderlijke voedselprijzen als gevolg van de financiële speculatie op de derivatenmarkten; overwegende dat het tempo van de voortgang om de honger in de wereld terug te dringen sinds 2007 teruggevallen is; overwegende dat 868 miljoen mensen lijden aan chronische ondervoeding en dat de overgrote meerderheid (850 miljoen mensen) daarvan in ontwikkelingslanden woont; overwegende dat het bezuinigen op de kwantiteit en/of de kwaliteit van het gegete ...[+++]

AA. considérant que la hausse et la volatilité des prix alimentaires provoquées par la spéculation financière sur les marchés de produits dérivés affectent des millions de personnes qui luttent pour pourvoir à leurs besoins fondamentaux; considérant que les progrès mondiaux accomplis en faveur de la réduction de la faim sont en baisse depuis 2007; considérant que 868 millions de personnes souffrent de malnutrition chronique, l'immense majorité d'entre elles (850 millions) vivant dans des pays en développement; considérant que pour faire face à cette situation, les ménages vulnérables réduisent quantitativement et/ou qualitativement l' ...[+++]


Verder zou ik nog willen wijzen op iets dat niet nadrukkelijk besproken werd tijdens het debat, ondanks het feit dat het Europees Sociaal Fonds een beproefd instrument is dat elk jaar miljoenen mensen helpt, miljoenen mensen uitermate goed helpt zelfs.

Je voudrais également souligner un élément qui n’est pas ressorti explicitement de ce débat, bien que le Fonds social européen soit une institution bien établie qui aide des millions de personnes chaque année, et ce de manière très efficace.


Ik denk dat het de moeite waard is om tijdens het bespreken van de WTO ook te onderstrepen dat globalisering en vrijhandel miljoenen en miljoenen mensen nieuwe kansen hebben geboden.

Dans le cadre de nos débats sur l'OMC, je pense qu'il convient également de souligner le fait que la mondialisation et le libre-échange ont offert de nouvelles opportunités à des millions et des millions de personnes.


Ze bevatten een schat aan documentatie over de deportatie van miljoenen mensen tijdens de Tweede Wereldoorlog.

Elles contiennent une vaste documentation sur la déportation des populations durant la Seconde Guerre mondiale.


Denk maar aan de patentrechten op geneesmiddelen in tijden van SARS en vogelgriep: monopolies en lang durende patenten zullen de gezondheidszorg wereldwijd ontoegankelijk maken voor miljoenen mensen.

Il suffit de songer aux droits des brevets sur les médicaments à l'époque du SRAS et de la grippe aviaire : des monopoles et des brevets de longue durée rendront les soins de santé inaccessibles à des millions de personnes dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : miljoenen mensen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen mensen tijdens' ->

Date index: 2023-07-01
w