Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoenen kwetsbare vrouwen voorspoed heeft » (Néerlandais → Français) :

Dat is wel aangetoond door de succesvolle campagne voor microkrediet, die miljoenen kwetsbare vrouwen voorspoed heeft gebracht en hun positie heeft versterkt.

C’est ce que démontre pour le moins le succès de la campagne du microcrédit, synonyme de prospérité et d’autonomie pour des millions de femmes vulnérables.


2. a) Heeft u speciale aandacht voor de kwetsbare vrouwen uit deze groepen? b) Wat denkt u van een laagdrempelig aanbod bij Seksuele en Reproductieve Voorlichtingsdiensten?

2. a) Consacrez-vous une attention particulière aux femmes vulnérables dans ces groupes? b) Que pensez-vous d'une offre accessible auprès des Services d'information sexuelle et reproductive?


N. overwegende dat het Midden-Oosten een strenge winter doormaakt en dat de UNHCR zijn winterhulp heeft uitgebreid met een programma ten belope van 206 miljoen USD om miljoenen kwetsbare personen in de regio de winter door te helpen; overwegende dat veel vluchtelingen ondanks de pogingen om hulp te bieden, in niet-afgebouwde huizen en ontoereikende noodopvang moeten leven, waarin zij blootstaan aan vorst, zware sneeuwval en harde wind; overwegende dat ongeveer 740 000 in eigen land ontheemde Irakezen een onderm ...[+++]

N. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 millions d'USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens dans leur propre pays ont trouvé refuge dans des abris de fortune et que le HCR s'emploie à fournir en Iraq une aide hivernale à 600 000 de ...[+++]


G. overwegende dat het Midden-Oosten een strenge winter meemaakt en dat de UNHCR zijn winterhulp heeft uitgebreid met een programma ter waarde van 206 miljoen dollar om miljoenen kwetsbare personen in de regio de winter door te helpen; overwegende dat veel vluchtelingen ondanks de pogingen om hulp te bieden, in niet-afgebouwde huizen en ontoereikende noodopvang moeten leven, waarin zij blootstaan aan vorst, zware sneeuwval en harde wind; overwegende dat ongeveer 740 000 in eigen land ontheemde Irakezen een onder ...[+++]

G. considérant que le Moyen-Orient connaît un rude hiver et que le HCR a renforcé son aide hivernale en lançant un plan saisonnier de 206 millions d'USD destiné à aider des millions de personnes vulnérables dans la région; que, nonobstant les efforts déployés, de nombreux réfugiés sont contraints de vivre dans des immeubles inachevés et dans des logements inqualifiables qui les exposent à des températures négatives, aux chutes de neige et aux vents violents; que quelque 740 000 déplacés iraquiens ont trouvé refuge dans des abris de fortune et que le HCR s'emploie à fournir en Iraq une aide hivernale aux 600 000 personnes déplacées;


Van de Golfcrisis tot de crisis in het Afrikaanse Grote-Merengebied, over Kosovo tot Timor, telkens heeft de IOM voor miljoenen kwetsbare mensen, ontheemden en vluchtingen in conflictgebieden de terugkeer naar hun land van oorsprong vergemakkelijkt.

De la crise du Golfe à celle de la région des Grands lacs, du Kosovo au Timor, l'OIM a en effet facilité le retour vers leurs pays d'origine de plusieurs millions de personnes vulnérables et réfugiées en situation de conflit.


1. onderstreept dat het universaliteitsbeginsel betrekking heeft op fundamentele rechten en gelijke behandeling; verzoekt de Raad daarom met klem om het voorstel voor een antidiscriminatierichtlijn goed te keuren; benadrukt dat vooral vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie en dat alle factoren die het leven van vrouwen verstoren moeten worden on ...[+++]

1. souligne que le principe d'universalité s'applique aux droits fondamentaux et à l'égalité de traitement; exhorte par conséquent le Conseil à adopter la proposition de directive antidiscrimination; souligne que ce sont les femmes en particulier qui sont souvent victimes de discrimination multiple et qu'il est nécessaire d'examiner tous les facteurs influant sur la vie des femmes afin de renforcer tous les droits fondamentaux en adoptant des stratégies communes de protection des victimes et de poursuite des contrevenants, tout en promouvant l'égalité entre les hommes et les femmes, en accordant une attention particulière aux femmes vu ...[+++]


De nieuwe voorzitster heeft de voorrangspunten van het Griekse voorzitterschap bepaald : zich vooral richten tot de jongeren en de vrouwen die worden beschouwd als de meest kwetsbare sociale groepen, het milieu en de strijd tegen de opwarming van de aarde, energie, migrantenstromen, de strijd tegen het terrorisme en het conflict in het Midden-Oosten.

La nouvelle Présidente a indiqué les priorités de la présidence hellénique: cibler les jeunes et les femmes considérés comme les groupes sociaux les plus vulnérables, l'environnement et la lutte contre le réchauffement climatique, l'énergie, les flux migratoires, la lutte contre le terrorisme et le conflit au Moyen-Orient.


I. Overwegende dat de Taliban de acties van de Verenigde Naties en van de gespecialiseerde instellingen die hulp verlenen aan Afghanistan, aanzienlijk heeft beperkt en overwegende dat die beperkingen negatieve gevolgen hebben daar het gaat om hulp aan vrouwen, kinderen, in het bijzonder meisjes, en aan andere zeer kwetsbare groepen;

I. Considérant que des restrictions importantes ont été imposées par les Taliban aux opérations menées par l'Organisation des Nations unies et les institutions spécialisées qui fournissent une assistance à l'Afghanistan, et considérant l'incidence négative de ces restrictions, s'agissant de l'aide apportée aux femmes, aux enfants, notamment les filles, et aux autres groupes très vulnérables;


Het heeft heel lang aan aandacht voor deze kwetsbare vrouwen ontbroken en ik hoop dan ook dat de Commissie dit verslag serieus zal nemen en zich om een aantal van de meest kwetsbare burgers in de EU zal bekommeren.

Nous avons trop longtemps négligé de nous concentrer sur ces femmes vulnérables. J’espère que la Commission prendra ce rapport au sérieux et contribuera à prendre soin de certains de nos concitoyens de l’UE les plus vulnérables.


De staatssecretaris heeft beklemtoond dat ze zich persoonlijk wil inzetten om kwetsbare vrouwen in asielcentra beter te beschermen.

La secrétaire d'État a souligné qu'elle entendait s'engager personnellement à protéger les femmes fragiles des centres d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoenen kwetsbare vrouwen voorspoed heeft' ->

Date index: 2023-02-24
w