Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "miljoen van onze europese medeburgers treft " (Nederlands → Frans) :

– (PT) Armoede is een serieus probleem dat 85 miljoen van onze Europese medeburgers treft en daarom mag niemand er onverschillig tegenover staan.

– (PT) La pauvreté est un problème très grave qui touche 85 millions de nos concitoyens européens et qui, dès lors, ne doit laisser personne indifférent.


Gabriella Battaini-Dragoni, adjunct-secretaris-generaal van de Raad van Europa, zei: "Dit gezamenlijk initiatief wordt enorm op prijs gesteld door onze Europese medeburgers.

Mme Gabriella Battaini-Dragoni, secrétaire générale adjointe du Conseil de l’Europe, a affirmé: «Cette initiative conjointe est très appréciée par nos concitoyens européens.


Dit is een ziekte die de derde leeftijd treft en waaraan momenteel 6 miljoen van onze Europese medeburgers lijden.

C’est une maladie qui affecte les personnes âgées et qui fait actuellement de la vie de six millions de nos concitoyens européens, un calvaire.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, 20 procent van onze burgers is jonger dan 19; met andere woorden, 100 miljoen van onze Europese medeburgers zijn kinderen.

- (EN) Monsieur le Président, 20 % de nos citoyens ont moins de 19 ans; autrement dit, 100 millions de nos concitoyens européens sont des enfants.


Commissaris Barrot riep op tot discretie en geen van ons wil iets doen of zeggen wat de kansen op een rechtvaardige oplossing voor deze verschrikkelijke situatie, die onze Europese medeburgers en een Palestijnse arts treft, kan schaden.

M. Barrot a demandé la discrétion. Personne ne souhaite faire ou dire quoi que ce soit qui risque de nuire aux perspectives d’une solution juste à cette terrible situation qui touche des concitoyens européens et un médecin palestinien.


Hoewel ik het betreur dat de Commissie het beschikbare totaalbedrag zoals dat in eerste lezing was overeengekomen – te weten: 223,46 miljoen euro – heeft teruggebracht tot 156,8 miljoen euro, en dat het aantal acties op het gebied van consumentenbescherming is teruggebracht van 20 naar 11, heb ik toch vóór het verslag van mevrouw Thyssen gestemd, opdat consumentenorganisaties met het oog op de behartiging van de belangen van onze Europese medeburgers van dit programma gebruik kunnen maken.

Même si je regrette que la Commission ait réduit l’enveloppe financière de 233,46 millions d’euros - en première lecture - à 156,8 millions d’euros et que le nombre d’actions dans le domaine de la politique des consommateurs ait été revu et réduit de vingt à onze, j’ai voté en faveur du rapport de Mme Thyssen, afin que les organisations de consommateurs puissent bénéfic ...[+++]


Tijdens het Europees jaar van de talen in 2001, is gebleken dat onze medeburgers daartoe bereid zijn, en de Europese Raad van Barcelona in maart 2002, en voordien het Europees Parlement, hebben erkend dat maatregelen noodzakelijk zijn.

L'Année européenne des langues 2001 a montré que nos concitoyens le souhaitent et le Conseil européen de Barcelone en mars 2002, comme auparavant le Parlement européen, ont reconnu la nécessité d'agir.


Wat de situatie in Afghanistan betreft, heeft de Europese Unie meer dan 310 miljoen euro vrijgemaakt (waarvan meer dan 100 miljoen euro van de Commissie) in antwoord op de humanitaire crisis die de Afghaanse burgerbevolking treft.

En ce qui concerne la situation afghane, l'Union européenne a mobilisé plus de 310 millions d'euros (dont plus de 100 millions d'euros provenant de la Commission) en réaction à la crise humanitaire qui touche la population civile afghane.


De huidige politieke situatie dwingt ons om de recente dramatische ontwikkelingen aan te pakken: het terrorisme - dat in zeer concrete termen werd veroordeeld door de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, en de strijd ertegen die wij tot een goed einde moeten brengen, de gevaren van de internationale situatie die na 11 september is ontstaan, de angsten van onze medeburgers en de noodzaak om te ijveren voor een rechtvaardiger wereld die het geweld afwijst.

La situation politique actuelle nous incite à aborder les thèmes tragiques de l'actualité, comme la lutte contre le terrorisme que nous devons mener à bonne fin, les risques que présente la situation internationale après les événements du 11 septembre, les craintes de nos concitoyens et la nécessité d'œuvrer pour un monde plus juste qui rejette la violence.


Ons uiteindelijke doel is een Europese Unie consolideren die garant staat voor het welzijn van onze medeburgers en een vreedzame samenleving op basis van democratie, concurrentie, solidariteit en een absoluut respect voor de mensenrechten.

Notre objectif final est de consolider une Union européenne garantissant le bien-être de nos concitoyens et la coexistence pacifique sur la base de la démocratie, de la concurrence, de la solidarité et dans le respect absolu des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen van onze europese medeburgers treft' ->

Date index: 2024-09-25
w